Irwin Goodman — En kerro kuinka jouduin naimisiin letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "En kerro kuinka jouduin naimisiin" de Irwin Goodman.

Letra

Minut tunsi kaikki naiset kaupungin
ja minäkaikki naiset tietenkin,
charmia riitti vaikka jakaa muillekkin.
En tiedäminkälainen oli casanova aikoinaan, mut sanon teille vaan,
ettäjotain kyllätiesin minäkin.
Mävannoin etten koskaan mene naimisiin,
en rahojani tuhlaa sormuksiin,
en koskaan helly naisen kyyneliin.
Mut surullinen on laulun loppu, arvaatko sen,
mäostin sormuksen, lopun laululleni silloin sanoin tahdon.
En kerro kuinka jouduin naimisiin,
ehkäviimein sorruin naisen kyyneliin,
tai vaimon tuomiin pieniin kaksosiin
tai vaimon tuomiin pieniin kaksosiin
tai vaimon tuomiin pieniin kaksosiin.

Tradução da letra

Eu era conhecido por todas as mulheres da cidade
e quero dizer, mulheres, claro.,
havia charme suficiente para partilhar com os outros.
Não sei quem era o casanova, mas digo-te uma coisa.,,
essa coisa sim eu sei, eu também.
Eu disse-te que nunca me casaria.,
Não gasto o meu dinheiro em anéis.,
Nunca vou ceder às lágrimas de uma mulher.
Mas triste é o fim da canção.,
Musiquei o anel, o fim da minha canção, e depois disse que sim.
Não te vou dizer como me casei.,
bem, eu não queria desiludir uma mulher em lágrimas.,
ou pequenos gémeos trazidos pela mulher
ou pequenos gémeos trazidos pela mulher
ou os gémeos que a mulher trouxe.