Iron Maiden — Murders In The Rue Morgue letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Murders In The Rue Morgue" de Iron Maiden.
Letra
I remember it as plain as day
although it happened in the dark of the night.
I was strolling through the streets of Paris
and it was cold it was starting to rain.
And then I heard a piercing scream
and I rushed to the scene of the crime
but all I found was the butchered remains
of two girls lay side by side.
Murders in the Rue Morgue
someone call the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
run before the killers go free
There’s some people coming down the street
at last there’s someone heard my call
I can’t understand why they’re pointing at me
I never done nothing at all.
But I must have got some blood on my hands
because everyone’s shouting at me
I can’t speak French so I couldn’t explain
and like a fool I started running away.
Murders in the Rue Morgue
someone call the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
am I ever gonna be free.
And now I’ve gotta get away from the arms of the law.
All France is looking for me.
I’ve gotta find my way across the border for sure
down the south to Italy.
Murders in the Rue Morgue
someone call the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
I’m never going home.
It took so long and I’m getting so tired
I’m running out of places to hide
Should I return to the scene of the crime
Where the two young victims died
If I could go to somebody for help
It’d get me out of trouble for sure
But I know that it’s on my mind
That my doctor said I’ve done it before.
Murders in the Rue Morgue
running from the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
running from the arms of the law
Murders in the Rue Morgue
running from the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
am I ever gonna be free
Murders in the Rue Morgue
they’re never gonna find me Murders in the Rue Morgue
I’m never going home.
Tradução da letra
Lembro-me perfeitamente.
embora tenha acontecido no escuro da noite.
Eu estava passeando pelas ruas de Paris
e estava frio, estava a começar a chover.
E depois ouvi um grito piercing
e corri para a cena do crime
mas tudo o que encontrei foram os restos chacinados.
de duas raparigas deitadas lado a lado.
Homicídios na Rue Morgue
alguém chame os guardas.
Homicídios na Rue Morgue
foge antes que os assassinos se libertem.
Há algumas pessoas a descer a rua
finalmente alguém ouviu a minha chamada.
Não percebo porque estão a apontar para mim.
Nunca fiz nada.
Mas devo ter sangue nas mãos.
porque estão todos a gritar comigo.
Não sei falar francês, por isso não sei explicar.
e como um tolo comecei a fugir.
Homicídios na Rue Morgue
alguém chame os guardas.
Homicídios na Rue Morgue
se alguma vez serei livre.
E agora tenho de me afastar dos braços da lei.
Toda a França está à minha procura.
Tenho de atravessar a fronteira de certeza.
do Sul para Itália.
Homicídios na Rue Morgue
alguém chame os guardas.
Homicídios na Rue Morgue
Nunca mais vou para casa.
Demorou tanto e estou a ficar tão cansado
Estou a ficar sem sítios para me esconder.
Devo voltar à cena do crime?
Onde as duas jovens vítimas morreram
Se eu pudesse pedir ajuda a alguém
De certeza que me livrava de problemas.
Mas eu sei que está na minha mente
Que o meu médico disse que já o fiz antes.
Homicídios na Rue Morgue
fugindo dos Gendarmes
Homicídios na Rue Morgue
fugir dos braços da lei
Homicídios na Rue Morgue
fugindo dos Gendarmes
Homicídios na Rue Morgue
alguma vez serei livre
Homicídios na Rue Morgue
nunca me vão encontrar na Rue Morgue.
Nunca mais vou para casa.