Iris & Rose- Wild & Thorny! — The Scotsman letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Scotsman" de Iris & Rose- Wild & Thorny!.
Letra
Well a Scotsman clad and kilt left the bar one evening fair.
You could tell by the way he looked then he had more than his share.
He staggered round until he could no longer keep his feet.
Then he stumbled off into the grass to sleep beside the street.
Ring ding diddle lima daddy-o.
Ring di diddly-i-o.
He stumbled off into the grass to sleep beside the street.
Later on two young and lovely girls came passing by.
One said to the other with a twinkle in her eye.
«See young sleeping Scotsman so fair and handsome built.
I wonder if it’s true what they don’t wear beneath their kilt.»
Ring ding diddle lima daddy-o.
Ring di diddly-i-o.
«I wonder if it’s true what they don’t wear beneath their kilt.»
They crept upon that sleeping Scotsman quiet as can be.
They lifted up their kilt about an inch so they could see.
Lo and behold for them to view beneath that Scottish skirt.
'Twas nothing more than God had graced him with upon his birth.
Ring ding diddle lima daddy-o.
Ring di diddly-i-o.
'Twas nothing more than God had graced him with upon his birth.
They marveled for a moment and one said, «We must be gone.
Let’s leave him a present before we travel on.»
As a gift, they left a blue silk ribbon tied into a bow.
Around the star of the bonny Scotsman’s kilt did lift and show.
Ring ding diddle lima daddy-o.
Ring di diddly-i-o.
Around the star of the bonny Scotsman’s kilt did lift and show.
Then the Scotsman rose to nature’s call and he headed towards a tree.
Behind a bush he lifts his kilt and he gawks at what he sees.
And in his startled voice he says, «I can’t believe my eyes!
Oh lad I don’t know where you’ve been but I see you won first prize!»
Ring ding diddle lima daddy-o.
Ring di diddly-i-o.
«Oh lad I don’t know where you’ve been but I see you won first prize!»
Tradução da letra
Bem, um escocês clad e kilt deixaram o bar uma noite na feira.
Dava para ver pela forma como ele parecia, que tinha mais do que a sua parte.
Ele cambaleou até não conseguir mais manter os pés.
Depois tropeçou na relva para dormir ao lado da rua.
Ring ding diddle lima daddy-o.
Ring di diddly-I-O.
Ele tropeçou na relva para dormir ao lado da rua.
Mais tarde, duas jovens e adoráveis raparigas passaram por cá.
Um disse ao outro com um brilho no olho.
"Veja jovem escocês adormecido tão belo e bonito construído.
Pergunto-me se é verdade o que não usam debaixo do kilt.»
Ring ding diddle lima daddy-o.
Ring di diddly-I-O.
"Pergunto-me se é verdade o que não usam debaixo do kilt.»
Eles invadiram aquele Escocês adormecido o mais sossegado possível.
Eles levantaram o kilt cerca de um centímetro para que pudessem ver.
Olha para eles verem debaixo daquela saia escocesa.
Nada mais do que Deus lhe agraciara quando nasceu.
Ring ding diddle lima daddy-o.
Ring di diddly-I-O.
Nada mais do que Deus lhe agraciara quando nasceu.
Eles ficaram maravilhados por um momento e um disse: "Temos que ir embora.
Vamos deixar-lhe um presente antes de partirmos.»
Como presente, deixaram uma fita de seda azul amarrada a um arco.
Em torno da estrela do kilt do Escocês bonny fez levantar e mostrar.
Ring ding diddle lima daddy-o.
Ring di diddly-I-O.
Em torno da estrela do kilt do Escocês bonny fez levantar e mostrar.
Então o escocês levantou-se ao chamamento da natureza e dirigiu-se para uma árvore.
Atrás de um arbusto, levanta o kilt e olha para o que vê.
E na sua voz assustada, ele diz: "Não acredito nos meus olhos!
Não sei onde estiveste, mas vejo que ganhaste o primeiro prémio!»
Ring ding diddle lima daddy-o.
Ring di diddly-I-O.
"Rapaz, não sei onde estiveste, mas vejo que ganhaste o primeiro prémio!»