Ирина Круг — Прощальный взгляд letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Прощальный взгляд" de Ирина Круг.
Letra
Поймав любви прощальный взгляд, закинув голову назад, ещё не знаю,
что гляжу в последний раз.
Пока не чувствую ещё беды холодное плечо, прощальный взгляд твоих, как лёд,
холодных глаз.
Девичий стыд, добро и зло — с любовью вместе всё ушло, смеясь, по листьям
убегая в прошлый год.
И шелест трав, и шум берёз, росы холодной капли слёз с тобой и жёлтою листвою
пропадёт.
Лишь тёмной ночью в грёзах сна я остаюсь с тобой одна. Ты обнимаешь и целуешь
горячо.
Как в первый раз, люблю до слёз. Ты столько счастья мне принёс!..
И спишь, уткнувшись, чуть сопя, в моё плечо.
Не уходи, я не стерплю, — о, Боже мой! — как я люблю! Я только тем живу,
что ты придёшь назад.
Пока не чувствую ещё беды холодное плечо, твоих, как лёд, холодных глаз
прощальный взгляд…
Tradução da letra
Depois de pegar o amor de um último olhar, jogar a cabeça para trás, ainda não sei,
o que vendo pela última vez.
Até agora, não sinto mais as desgraças do ombro frio, um último olhar de teus, como o gelo,
frios olhos.
Menina vergonha, o bem e o mal com o amor com que as levou, rindo, sobre as folhas
fugindo no ano passado.
E o farfalhar das ervas, e o ruído de vidoeiros, orvalho frio gotas de lágrimas com você e желтою листвою
abismo.
Apenas na escura noite devaneio de sono, eu fico com você sozinha. Você segura em seus braços e a beija
calorosamente.
Como na primeira vez, gosto de lágrimas. Você está com tanta felicidade que me trouxe!..
E acorda enterrado, pouco сопя, no meu ombro.
Não vá embora, eu não стерплю, — oh, meu Deus! — como eu amo! Eu apenas vivo,
o que você ia voltar.
Até agora, não sinto mais as desgraças do ombro frio, teus, como o gelo, o frio dos olhos
um último olhar…