Ирина Билык — Коробочки letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Коробочки" de Ирина Билык.

Letra

Я промолчу, чтобы не кричать.
Я промолчу, чтобы не говорить о нас.
А мне тебя проще не понять,
Чем рассказать то, что помню…
Эти коробочки, в них, — секрет.
В них — все, что от тебя и от меня осталось:
Старая фотография-портрет…
И только в них — ответ.
А я жила для него, и верила, что
Разлука никогда-никогда не наступит.
И только из-за него, ведь он как никто
Никогда не ревнует, а очень волнует.
Я жила для него, но время как вор:
Воспоминания тают и исчезают…
А только я до сих пор хочу лишь его
Одного, — вот, как бывает.
Ты помоги мне вопрос решить (помоги…),
Вопрос, который волнует и так болит!
Ты посмотри, ведь мы не можем жить,
Когда друг друга нет рядом (рядом…).
В душе его через годы несла,
Но у мужчин всегда всё проще: «Дела!..»
Знаешь, тоже я не буду одна,
Хоть иногда и сплю сама.
А я жила для него, и верила, что
Разлука никогда-никогда не наступит.
И только из-за него, ведь он как никто
Никогда не ревнует, а очень волнует.
Я жила для него, но время как вор:
Воспоминания тают и исчезают…
А только я до сих пор хочу лишь его
Одного, — вот, как бывает.
А я жила для него, и верила, что
Разлука никогда-никогда не наступит.
И только из-за него, ведь он как никто
Никогда не ревнует, а очень волнует.
Я жила для него, но время как вор:
Воспоминания тают и исчезают…
А только я до сих пор хочу лишь его
Одного, — вот, как бывает.
Вот, как бывает…

Tradução da letra

Eu não falar, para não gritar.
Eu não falar, para não falar de nós.
E é-me mais fácil não entender,
Do que dizer algo de que me lembro…
Essas caixas, elas segredo.
Com elas, do que tudo o que de ti, e do que me resta:
Foto antiga-retrato…
E só eles — resposta.
E eu vivia para ele, e acreditava que
A separação nunca-nunca virá.
E só por causa dele, porque ele como ninguém
Nunca é ciumento e muito preocupada.
Eu vivia para ele, mas o tempo é como um ladrão:
Memórias encolhem e desaparecem…
E só eu ainda quero apenas a sua
Um, — eis, como é o caso.
Você ajude-me a resolver a questão (ajude…),
A pergunta que me importo e dói-me tanto!
Repara, pois, afinal, não podemos viver,
Quando o outro não está por perto (perto...).
Em sua alma, através de anos de carregava,
Mas os homens sempre tudo é mais fácil: "as coisas!..»
Sabe o que é eu não vou ser um,
Embora às vezes durmo sozinha.
E eu vivia para ele, e acreditava que
A separação nunca-nunca virá.
E só por causa dele, porque ele como ninguém
Nunca é ciumento e muito preocupada.
Eu vivia para ele, mas o tempo é como um ladrão:
Memórias encolhem e desaparecem…
E só eu ainda quero apenas a sua
Um, — eis, como é o caso.
E eu vivia para ele, e acreditava que
A separação nunca-nunca virá.
E só por causa dele, porque ele como ninguém
Nunca é ciumento e muito preocupada.
Eu vivia para ele, mas o tempo é como um ladrão:
Memórias encolhem e desaparecem…
E só eu ainda quero apenas a sua
Um, — eis, como é o caso.
Eis, como é o caso…

Vídeoclip da música Коробочки de (Ирина Билык)