Irie Révoltés — Zeit ist Geld letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Zeit ist Geld" de Irie Révoltés.
Letra
du brauchst ein genormtes Leben!
Keine Zeit verliern, alles strukturiern,
dein Lebenslauf ist vorgegeben!
Carlito:
Immer konsumiern, rennen, hetzen, giern
und die Ellenbogen heben,
bloß nicht kritisiern, du kannst es nicht riskiern
einen anderen Weg zu gehen!
Mal élevé:
Du bist im Bauch — Geborgenheit — du wirst geborn,
schon im Kindesalter lernst du Zeit geht schnell verlorn,
das Leben ist ein Wettlauf und jeder will nach vorn,
wenn du auf der Strecke bleibst, wirst du eingefrorn.
Die Uhr macht Tik-Tak, sie bestimmt den Ton,
hast du zu wenig Taktgefühl ist sie dein Metronom,
jeder springt im Zick-Zack, alles muss sich lohn’n,
das ist der Herzschlag der Zivilisation!
Mal élevé:
Zeit ist Geld, alle wollen mehr,
die ganze Welt, rennt ihr hinterher!
Zeit ist Geld!
Carlito:
Spürst du wie die Zeit vergeht? (Zeit ist Geld)
Und wie sie deinen Kopf verdreht?
Mal élevé:
Zeit ist Geld, alle wollen mehr,
die ganze Welt, rennt ihr hinterher!
Zeit ist Geld!
Carlito:
Wer hat hier an der Uhr gedreht? (Zeit ist Geld)
Beeil dich, sonst kommst du zu spät!
Mal élevé:
Wir sind programmiert und die Zeit diktiert,
die wir uns fortbewegen!
Immer mitmarschiern, sich profiliern
und stets sein Bestes geben!
Carlito:
Profite maximiern, Abläufe optimiern,
jeden Moment effizient im Leben!
Wir sind am rotiern, bis wir kollabiern,
um mit am Rad zu drehen!
Mal élevé:
Alle wollen immer mehr,
alle renn’n nur hinterher,
als wenn morgen schon heute wär!
(WETTLAUF!)
Jeder will der Beste sein,
keiner will der Letzte sein,
jeder rennt und hetzt allein!
(WETTLAUF!)
Alle woll’n vorn sein,
alle woll’n gut sein,
alle woll’n schnell sein,
alle woll’n stark sein,
alle woll’n gut abschneiden im Wettlauf mit der Zeit!
Keiner will spät sein,
keiner will schlecht sein,
keiner will lahm sein,
keiner will schwach sein,
keiner will schlecht abschneiden im Wettlauf mit der Zeit!
Mal élevé:
Zeit ist Geld, alle wollen mehr,
die ganze Welt, rennt ihr hinterher!
Zeit ist Geld!
Carlito:
Spürst du wie die Zeit vergeht? (Zeit ist Geld)
Und wie sie deinen Kopf verdreht?
Mal élevé:
Zeit ist Geld, alle wollen mehr,
die ganze Welt, rennt ihr hinterher!
Zeit ist Geld!
Carlito:
Wer hat hier an der Uhr gedreht? (Zeit ist Geld)
Beeil dich, sonst kommst du zu spät!
Carlito:
La bousculade qui se passe chaque journé,
essayons de l'échapper en rêvant reveillé!
Qu’on prend le temps pour un moment de jouer la montre,
qu’on laisse tomber toute la pression des différentes attentes,
et que la terre tourne plus doucement et que les aiguilles nous attrapent pas,
essayons de vivre ce rêve là, petit à petit et par pas
Silence:
Heute wird damals, nichts ist ewig haltbar,
mal schnell, mal langsam bewegt sich die Zeit,
doch der Mensch setzt Standards,
von Uhrwerk bis Schaltjahr, strukturiert den Alltag
und verdreht die Zeit,
das Ergebnis: Hektik, kompletter Heckmeck,
Zeit fehlt immer, ein ständiger Jetlag,
Geld zu scheffeln ist nur Mittel zum Selbstzweck,
Stechuhr und Scheckheft diktiern uns die Zeit!
Refrain: (leicht abgeändert)
Mal élevé:
Zeit ist Geld, alle wollen mehr,
die ganze Welt, rennt ihr hinterher!
Zeit ist Geld!
Carlito:
Spürst du wie die Zeit vergeht? (Zeit ist Geld)
Und wie sie deinen Kopf verdreht?
Mal élevé:
Zeit ist Geld, alle wollen mehr,
die ganze Welt, rennt ihr hinterher!
Zeit ist Geld!
Carlito:
Spürst du wie deine Zeit vergeht? (Zeit ist Geld)
Hast du wirklich schon gelebt? (Zeit ist Geld!)
Tradução da letra
precisas de uma vida padronizada!
Não percam tempo, estruturem tudo.,
o seu CV é dado!
Carlito.:
Sempre consumir, raça, pressa, ganância
e levantar os cotovelos,
não critiques, não podes arriscar.
outro caminho a seguir!
Mal élevé:
Você está na segurança do ventre — você nasceu,
já na infância aprende-se que o tempo passa depressa, verlorn.,
a vida é uma corrida e todos querem seguir em frente,
se continuares no caminho certo, serás congelado.
O relógio faz Tik-Tak, dá o tom,
se tens muito pouco tacto, ela é o teu metrónomo.,
todo mundo salta zig-zag, tudo tem que pagar,
este é o coração da civilização.
Mal élevé:
Tempo é dinheiro, todos querem mais,
o mundo inteiro, corra atrás dela!
Tempo é dinheiro!
Carlito.:
Sentes como o tempo voa? (Tempo é dinheiro)
E como ela te torceu a cabeça?
Mal élevé:
Tempo é dinheiro, todos querem mais,
o mundo inteiro, corra atrás dela!
Tempo é dinheiro!
Carlito.:
Quem disparou o relógio aqui? (Tempo é dinheiro)
Despacha-te ou chegas tarde!
Mal élevé:
Estamos programados e o tempo ditado,
que nos movemos!
Sempre a marchar, a traçar o seu perfil
e dê sempre o seu melhor!
Carlito.:
Maximizar os lucros, otimizar os processos,
cada momento eficiente na vida!
Estamos a rodar até ao colapso,
para girar com a roda!
Mal élevé:
Todos querem mais e mais,
todos correm depois,
como se amanhã já fosse hoje!
(Corrida!)
Todos querem ser os melhores,
ninguém quer ser o último,
toda a gente corre e corre sozinha!
(Corrida!)
Toda a lã ' n estar à frente,
toda a lã seja boa,
toda a lã seja rápida,
toda a lã seja forte,
tudo bem na corrida com o tempo!
Ninguém quer chegar atrasado.,
ninguém quer ser mau,
ninguém quer ser coxo,
ninguém quer ser fraco,
ninguém quer fazer mal na corrida contra o tempo!
Mal élevé:
Tempo é dinheiro, todos querem mais,
o mundo inteiro, corra atrás dela!
Tempo é dinheiro!
Carlito.:
Sentes como o tempo voa? (Tempo é dinheiro)
E como ela te torceu a cabeça?
Mal élevé:
Tempo é dinheiro, todos querem mais,
o mundo inteiro, corra atrás dela!
Tempo é dinheiro!
Carlito.:
Quem disparou o relógio aqui? (Tempo é dinheiro)
Despacha-te ou chegas tarde!
Carlito.:
La bousculade qui se passe chaque journé,
essayons de l'échapper en rêvant reveillé!
Qu'on prend le temps pour un moment de jouer la montre,
qu'on laisse tomber toute la pression des différentes attentes,
et que la terre tourne plus doucement et que les aiguilles nous attrapent pas,
essayons de vivre ce rêve là, petit à petit, et par pas
Silêncio:
Hoje torna-se então, nada é para sempre durável,
às vezes rápido, às vezes lento movimento do tempo,
mas o homem estabelece padrões,
do Clockwork ao ano bissexto, estruturas vida cotidiana
e distorce o tempo,
o resultado: heckmeck agitado, completo,
O tempo está sempre faltando, um jet lag constante,
Ganhar dinheiro é apenas um meio para um fim em si mesmo,
O tempo dita o relógio e o livro de cheques!
Refrão: (ligeiramente modificado)
Mal élevé:
Tempo é dinheiro, todos querem mais,
o mundo inteiro, corra atrás dela!
Tempo é dinheiro!
Carlito.:
Sentes como o tempo voa? (Tempo é dinheiro)
E como ela te torceu a cabeça?
Mal élevé:
Tempo é dinheiro, todos querem mais,
o mundo inteiro, corra atrás dela!
Tempo é dinheiro!
Carlito.:
Sentes o teu tempo a passar? (Tempo é dinheiro)
Já viveste mesmo? (Tempo é dinheiro!)