Irene Grandi — Che vita è letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Che vita è" de Irene Grandi.
Letra
Ah che bello accarezzarti perdersi e guardarti
Con gli occhi di un bambino con gli occhi che hai
La neve scende fuori e nasconde i rumori per noi
Resta a letto non alzarti ci penso da me
A ingegnermi a collolarti a portarti il caffe'
Su un vassoio con il sole del mattino apposta Per noi.
Che vita e'
Ma come ho fatto ieri
A fare tutto senza di te Che vita e'
Giri nei miei pensieri
E un posto ancora vuoto non c’e' che vita e'
Dammi un pizzico dammi un morso dimmi che un Sogno non e'.
A volte penso per assurdo a fare a meno di te Dritta dritta verso l’impossibile
Con i piedi sul soffitto di casa
Io cammino a testa sotto sospesa e resta il fatto
Per assurdo che a rovescio mi innamoro di te…
Che vita e'
Ma come ho fatto ieri
A fare tutto senza di te Che vita e'
Giri nei miei pensieri
E un posto ancora vuoto non c’e' che vita e'
Dammi un pizzico dammi un morso dimmi che un Sogno non e'
Tradução da letra
Que bom acariciar-te, perderes-te e olhar para ti.
Com os olhos de uma criança com os olhos que tens
A neve desce lá fora e esconde os barulhos para nós
Fica na cama não te levantes penso em mim
Engendrar-me para te enfiar um café.
Num tabuleiro com o sol da manhã só para nós.
Que vida é esta?
Mas como eu fiz ontem
Fazer tudo sem ti o que é a vida
Volta nos meus pensamentos
E um lugar ainda vazio não há vida é
Dá-me uma dentada diz-me que não é um sonho.
Às vezes penso que é absurdo passar sem ti directamente ao impossível.
Com os pés no tecto da casa
Ando de cabeça para baixo e o facto permanece
Por absurdo que eu me apaixone por ti…
Que vida é esta?
Mas como eu fiz ontem
Fazer tudo sem ti o que é a vida
Volta nos meus pensamentos
E um lugar ainda vazio não há vida é
Dá-me uma dentada dá-me uma dentada diz-me que um sonho não é