Insane Clown Posse — Halls Of Illusions letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Halls Of Illusions" de Insane Clown Posse.

Letra

Ticket please, thanks, walk through the door
Into the Halls Of Illusions, visit yours
And see what coulda and shoulda and woulda been real
But you had to fuck up tha whole deal
«Lets take a walk down the hallway
It’s a long way it, it takes all day!»
And when you get to tha end, you’ll find a chair
With straps and chains, we slap you in there
Lock you down tight so you can’t move a thread
And pull your eyelids up over your head
Cuz you’re about to witness an illusionary dream
It’s just to bad it ain’t what it seems
You walk in and see two kids on the floor
They playin Nintendo and he’s got tha high score
And sittin behind them chillin in a chair
Is your wife, when ya look, oh, you ain’t there
It’s some other man in the hand in hand
Now she looks so happy you don’t understand
See this is an illusion, it never came true
All because of you!
Back to reality and what you’re about
Your wife can’t smile cuz ya knocked her teeth out
And she can’t see straight from gettin hit
Cuz you’re a fat fuckin drunk piece of shit
But it’s all good here, come have a beer
I’ll break the top off it and shove it in ya ear
And you’re death comes wicked painful and slow
At tha hands of MILENKO!
Great Milenko, wave your wand
Don’t look now, your life is gone
This is all because of you
What you got yourself into
Look who’s next it’s Mr. Clark
The dirty old man from the trailer park
You got your ticket? Thanks take your coat off
And later on, why not, I’ll rip your throat off
«Lets take a walk down the hallway
It’s a long way it, it takes all day»
And when you get to the end you’ll find a chair
You see all the blood, yeah your boy was just here
We get all different kind of people comin through
Richies, chickens and bitches just like you
In the Halls everybody gets a turn
To sit and witness your illusion before you burn
What do we have here, oh yeah, no way
It looks like your kids and they okay
Your daughter’s chillin up in college top grade
And your son’s a fuckin doctor, phat paid
They got families and kids and it’s all good
They even coach little league in the neighborhood
Is this true have ya really seen tha holy ghost?
Nah, bitch, not even close!
Back to reality your son’s on crack
And your daughter’s got nut stains on her back
And they both fuckin smell like shit
And live in the gutter and sell crack to each other
When they were kids you’d beat em and leave em home
And even whip em with the cord on the telephone
And that reminds me man hey ya gotta call
Watch your step to Hell… it's a long fall!
Ah, it’s time to pack up and move to the next town
But we forgot Mr. Bigot, okay, dig it We can’t show you an illusion cuz we’re all packed
But I’ll still cut ya neck out, hows that?

Tradução da letra

Bilhete por favor, obrigado, entre pela porta
Para os corredores das Ilusões, visitem os vossos
E ver o que podia, devia e teria sido real
Mas tinhas de estragar tudo.
"Vamos dar uma volta pelo corredor
É um longo caminho, leva o dia todo!»
E quando chegares ao fim, encontrarás uma cadeira.
Com correias e correntes, damos-te um estalo.
Tranca-te bem para não mexeres um fio
E puxe as pálpebras para cima da cabeça
Porque estás prestes a testemunhar um sonho ilusório
É tão mau que não é o que parece
Entras e vês dois miúdos no chão.
Eles jogam Nintendo e ele tem a pontuação máxima.
E sentado atrás deles chillin numa cadeira
É a tua mulher, quando olhas, oh, não estás lá
É outro homem na mão.
Agora ela parece tão feliz que tu não entendes.
Isto é uma ilusão, nunca se tornou realidade.
Tudo por tua causa!
De volta à realidade e ao que tu és
A tua mulher não consegue sorrir porque lhe arrancaste os dentes.
E ela não consegue ver directamente de ser atingida.
Porque és um gordo bêbado de merda.
Mas está tudo bem aqui, vem beber uma cerveja.
Vou partir a parte de cima e enfiá-la na tua orelha.
E a tua morte vem dolorosa e lenta
Nas mãos de MILENKO!
Grande Milenko, acena com a varinha
Não olhes agora, a tua vida foi-se.
Isto é tudo por tua causa.
No que te meteste
Olha quem vem a seguir é o Sr. Clark.
O velho sujo do parque de caravanas
Tens o teu bilhete? Obrigado, tira o casaco.
E mais tarde, porque não, arranco-te a garganta
"Vamos dar uma volta pelo corredor
É um longo caminho, leva o dia todo»
E quando chegares ao fim encontrarás uma cadeira
Vês o sangue todo? sim, o teu rapaz esteve aqui.
Temos pessoas diferentes a passar por aqui.
Riquinhos, galinhas e cabras como tu
Nos corredores todos têm uma vez
Sentares-te e testemunhares a tua ilusão antes de queimares
O que temos aqui?
Parece que os teus filhos estão bem.
A tua filha está a relaxar na Universidade.
E o teu filho é médico, o phat pagou.
Têm famílias e filhos e está tudo bem.
Até treinam a liga infantil na vizinhança.
É verdade que viste mesmo o Espírito Santo?
Não, cabra, nem de perto!
De volta à realidade, o teu filho está drogado.
E a tua filha tem manchas de noz nas costas.
E ambos cheiram a merda.
E viver na sarjeta e vender crack uns aos outros
Quando eram miúdos, batias-lhes e deixavas-os em casa.
E até mesmo chicoteá-los com a corda no telefone
E isso lembra-me, meu.
Cuidado com o degrau para o inferno ... é uma queda longa!
Está na hora de fazer as malas e mudar-me para a próxima cidade.
Mas esquecemo-nos do Sr. Biot, está bem? não podemos mostrar-te uma ilusão, porque já fizemos as malas.
Mas ainda te corto o pescoço, que tal?