Indochine — Soudain l'Eté Dernier Je Suppose letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Soudain l'Eté Dernier Je Suppose" de Indochine.

Letra

Soudain l’ete dernier
soudain l’ete dernier
soudain l’ete dernier…
Il y a des fleurs sauvages
Et meme des nouvelles vagues
J’ai envie d’aller surfer
Entre la maree montante et les deferlantes
Mais la mer est degueulasse
Et les algues sont grasses
Et la France est gouvernee
Sur le toit, des ouvriers se sont embrasses
Oh, mais regarde tous ces flics
Et qui au bord de l’eau s’amusent
Il y en a autant que des meduses
Et toute la plage est prise de panique
Les gens tout de meme
Sont tous les memes
Des mouches sur la bouche
Soudain, l’ete dernier
Les gens tout de meme
Sont tous les memes
Le pouce dans la bouche
Soudain, l’ete dernier
Oh ! Je suppose…
Mais l’orage a gronde
Et le vent a souffle
C’etait juste avant
Que les camions de pompiers nous ont ecrase
Moi, Monsieur, je suis anarchiste
Moi, je suis foncierement pessimiste
Mais la vie est un combat de chiens
Qui se bagarrent autour d’une poubelle…
Mmmh !
Les gens tout de meme
Sont tous les memes
Des mouches sur la bouche
Soudain, l’ete dernier
Les gens tout de meme
Sont tous les memes
Le pouce dans la bouche
Soudain, l’ete dernier
Oh ! Je suppose…

Tradução da letra

Subitamente no verão passado
subitamente no verão passado
subitamente no verão passado…
Há flores silvestres
E até novas ondas
Quero ir surfar.
Entre a maré crescente e a maré crescente
Mas o mar é degueulasse
E as algas são gordas
E a França é governada
No telhado, os trabalhadores beijaram-se
Mas olha para aqueles polícias todos.
E que junto à água se divirtam
Há tantas como medusas
E toda a praia está em pânico.
As pessoas são todas iguais.
São todos iguais
Moscas na boca
De repente, no verão passado
As pessoas são todas iguais.
São todos iguais
Polegar na boca
De repente, no verão passado
Oh ! Acho que sim.…
Mas o trovão zumbe
E o vento soprou
Foi pouco antes
Que os Bombeiros nos esmagaram
Eu, Senhor, sou um anarquista.
Eu, sou completamente pessimista.
Mas a vida é uma luta de cães
Que lutam em torno de um caixote do lixo…
Mmmh !
As pessoas são todas iguais.
São todos iguais
Moscas na boca
De repente, no verão passado
As pessoas são todas iguais.
São todos iguais
Polegar na boca
De repente, no verão passado
Oh ! Acho que sim.…