Indochine — La Colline Des Roses letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Colline Des Roses" de Indochine.

Letra

La fin du jour dans cette ville
Est etrange
Des passants passent en silence
Dans les brumes de decembre
Un vent glacial souffle et domine
Imperial
On dirait qu’il y a des anges
Sur la colline des roses
Mais les nuits sont trop violentes
Elles arrivent comme une erreur attirante,
Une erreur aveuglante
Il y a des petites fees
Au creux de ma main
Et qui prennent le the
Dans un jardin
Il y a des petites fees
Au creux de ma main
Et qui prennent le the
Au fond de mon jardin
Je n’ai que mes yeux
Pour les regarder
Que deux mains pour les toucher
Mais qu’une bouche pour les embrasser
Mais qui pense que ca les derange
Que des anges en toute innocence
… marchent sur des roses qui eclosent
Il y a des petites fees
Au creux de ma main
Et qui prennent le the
Dans un jardin
Il y a des petites fees
Au creux de ma main
Et qui prennent le the
Au fond de mon jardin
Je deteste les mois de decembre
Elle hait tous ces dimanches
Mais les nuits sont trop violentes
Elles arrivent comme des erreurs
Il y a des petites fees
Au creux de ma main
Et qui prennent le the
Dans un jardin
Il y a des petites fees
Au creux de ma main
Et qui prennent le the
Au fond de mon jardin
Je deteste les mois de decembre
Elle hait tous ces dimanches
Mais les nuits sont trop violentes
Une nuit sur la colline des roses
Sur la colline des roses
Sur la colline des roses…

Tradução da letra

O fim do dia nesta cidade
É Estranho
Transeuntes-de passagem em silêncio
Na névoa de dezembro
Um Vento Gelado sopra e domina
Imperial
Parece que há anjos
Na colina das Rosas
Mas as noites são muito violentas
Eles acontecem como um erro atraente,
Um erro ofuscante
Há pequenas taxas
No vazio da minha mão
E quem toma o chá
Num jardim
Há pequenas taxas
No vazio da minha mão
E quem toma o chá
No fundo do meu jardim
Só tenho os olhos
Para observá-los
Apenas duas mãos para tocá-las.
Mas uma boca para beijá-los
Mas quem acha que os incomoda?
Que os anjos em toda a inocência
... # walk on roses that Hatch #
Há pequenas taxas
No vazio da minha mão
E quem toma o chá
Num jardim
Há pequenas taxas
No vazio da minha mão
E quem toma o chá
No fundo do meu jardim
Odeio os meses de dezembro
Ela odeia todos estes domingos.
Mas as noites são muito violentas
Acontecem como erros.
Há pequenas taxas
No vazio da minha mão
E quem toma o chá
Num jardim
Há pequenas taxas
No vazio da minha mão
E quem toma o chá
No fundo do meu jardim
Odeio os meses de dezembro
Ela odeia todos estes domingos.
Mas as noites são muito violentas
Uma noite na colina das Rosas
Na colina das Rosas
Na colina das Rosas…