Incubus — Made for TV Movie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Made for TV Movie" de Incubus.
Letra
I heard a word from on high
Glare like a light in the sky
It said, «quit blowing each other up»
A voicing so crystaline clear
Something’s unclean in your ear
When only blood fills your cup
Hello
I’m trying to focus, but my eyes decieve me Focus
I’m witnessing history repeating
It fell like a tear from my eye
Flying machines so up high
Well, there goes the neighborhood
A scene set to singe innocence
Upheave, unhinge, and pit against
Like every made for TV movie should
Hello
I’m trying to focus, but my eyes decieve me Focus
I’m witnessing history repeating
Focus, Focus
Focus (I can see now)
We are, we know, we see, we think for you
The who, the what, the when, the where, the why
We build your young, we build you too, we see you all
Hello
I’m trying to focus, but my eyes decieve me Focus
I’m witnessing history repeating
Tradução da letra
Ouvi uma palavra do alto.
Brilha como uma luz no céu
Dizia: "parem de explodir uns com os outros.»
Um tom tão cristalino
Algo está imundo no teu ouvido.
Quando só o sangue enche o copo
Alô
Estou a tentar concentrar-me, mas os meus olhos mostram-me concentração.
Estou a testemunhar a repetição da história
Caiu como uma lágrima do meu olho
Máquinas voadoras tão altas
Bem, lá se vai o bairro
Uma cena marcada para cantar a inocência
Revolta, desengate, e pit against
Como todos os feitos para filmes de TV devem
Alô
Estou a tentar concentrar-me, mas os meus olhos mostram-me concentração.
Estou a testemunhar a repetição da história
Foco, Foco
Foco (eu posso ver agora)
Nós somos, nós sabemos, nós vemos, nós pensamos por você
O quem, o quê, o quando, o onde, o porquê
Construímos os vossos jovens, construímos-vos também, vemos-vos a todos
Alô
Estou a tentar concentrar-me, mas os meus olhos mostram-me concentração.
Estou a testemunhar a repetição da história