Incognito — Baby It's Alright letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Baby It's Alright" de Incognito.

Letra

We are like seasons, time passes and we change
And just like seasons we hope and we despair
There’ll be a morning, there’ll be another night
Sure as tomorrow there’ll never be another you
When the lights go out and the night begins to fall
I sometimes stumble and I lose my way
When I’m reaching for the shadows with my back against the wall
I can hear your voice in the darkness saying
Baby, it’s alright
(Baby, it’s alright)
Baby, it’s alright
A heart that doesn’t break is not a heart at all
So you told me how to make a web to bring my fall
Some people wanna fight you and someone wanna own you
Which ever way you choose to go, I’ll be right here for you
While others sit and wonder what it is that lies ahead
You reach out and you take it if you can
It would take the brightest light to reflect what’s on your mind
But if your smile could speak I know that it would say
Baby, it’s alright
(Baby, it’s alright)
Oh, baby, it’s alright
There’ll never be another you
(There'll never be another you)
There’ll never be another you
No one quite like you, you
I can hear your voice in the darkness say
Baby, it’s alright, baby, it’s alright
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(Oh no)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)
Baby, it’s alright
(There'll never be another you)

Tradução da letra

Somos como estações, o tempo passa e mudamos
E tal como as estações esperamos e desesperamos
Haverá uma manhã, haverá outra noite
Certo como amanhã nunca haverá outro tu
Quando as luzes se apagam e a noite começa a cair
Às vezes tropeço e perco-me
Quando estou a alcançar as sombras com as costas contra a parede
Consigo ouvir a tua voz na escuridão a dizer:
Querida, está tudo bem.
Está tudo bem.)
Querida, está tudo bem.
Um coração que não se parte não é um coração de todo
Então disseste - me como fazer uma teia para trazer a minha queda
Algumas pessoas querem lutar contigo e alguém quer ser teu dono.
Para onde escolheres ir, estarei aqui para ti.
Enquanto outros se sentam e se perguntam o que é que está por vir
Estendes a mão e pegas se puderes
Seria necessária a luz mais brilhante para refletir o que está em sua mente
Mas se o teu sorriso falasse eu sei que diria
Querida, está tudo bem.
Está tudo bem.)
Querida, está tudo bem.
Nunca haverá outro tu
(Nunca haverá outro tu))
Nunca haverá outro tu
Ninguém gosta de ti, tu.
Consigo ouvir a tua voz na escuridão a dizer
Querida, está tudo bem, querida, está tudo bem.
Querida, está tudo bem.
(Nunca haverá outro tu))
Querida, está tudo bem.
(Nunca haverá outro tu))
Querida, está tudo bem.
(Oh não)
Querida, está tudo bem.
(Nunca haverá outro tu))
Querida, está tudo bem.
(Nunca haverá outro tu))
Querida, está tudo bem.
(Nunca haverá outro tu))
Querida, está tudo bem.
(Nunca haverá outro tu))
Querida, está tudo bem.
(Nunca haverá outro tu))