In The Woods... — Heart Of The Ages letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Heart Of The Ages" de In The Woods....

Letra

The surrounding walls for yet unknown qualities.
Have you ever been gifted to watch upon them?
Or the elements, so oppressive, but still not known.
Was there ever this moment they cared to let you inside?
Mother Nature’s son or just a savage diving into
the wilderness, we do adore so much?
There were times of hesitation and of union…
They did enjoy the combination when one hand was
given ingratitude or even?
Will the era come ??? That of, when man shall
become aware of Her ways and his instincts.
Literature may hold the final words for a glorious
reunion, but do gather forces and.
strive for knowledge wide.
Await my gentle coming «journey», for…
…Once, when all those in the circle of four
greets a welcome through the Entrance, I will be this one who gathers up with them
and then to become their fifth and last
comrade of spirituality.
Forever, and into the oblivion of infinity.

Tradução da letra

As paredes circundantes por qualidades ainda desconhecidas.
Já foi dotado para vigiá-los?
Ou os elementos, tão opressivos, mas ainda não conhecidos.
Houve algum momento em que se preocuparam em deixar-te entrar?
Filho da Mãe Natureza ou apenas um selvagem a mergulhar
o deserto, adoramos tanto?
Houve tempos de hesitação e de união…
Eles gostaram da combinação quando uma mão foi
ingratidão ou até?
A era virá ??? A de quando o homem
torne-se consciente dos seus caminhos e dos seus instintos.
A literatura pode conter as palavras finais para uma gloriosa
Reunião, mas reúne forças e ...
lutem pelo conhecimento.
Aguarda a minha gentil "viagem", pois…
... Uma vez, quando todos os que estão no círculo de quatro
cumprimenta uma recepção pela entrada, serei eu a reunir-me com eles.
e depois tornar-se o seu quinto e último
camarada de espiritualidade.
Para sempre, e para o esquecimento do infinito.