In-Grid — Et maintenant letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Et maintenant" de In-Grid.
Letra
Et maintenant que vais-je faire?
De tout ce temps que sera ma vie
De tous ces gens qui m’indifferent
Maintenant que tu es partie
Toutes ces nuits, pourquoi?
Pour qui?
Et ce matin qui revient pour rien
Ce cœur qui bat, pour qui?
Pourquoi?
Qui bat trop fort, trop fort
Et maintenant que vais-je faire?
Vers que neant glissera ma vie
Tu m’as laisse (tu m’as laisse)
La terre entiere
Mais la terre, mais la terre, mais la terre
Sans toi c’est petit
Toutes ces nuits, pourquoi?
Pour qui?
Et ce matin qui revient pour rien
Ce cœur qui bat, pour qui?
Pourquoi?
Qui bat trop fort, trop fort
Tradução da letra
E agora o que vou fazer?
Todo este tempo a minha vida será
De todas aquelas pessoas que não se importam
Agora que te foste embora
Todas estas noites, porquê?
Para quem?
E esta manhã que volta para nada
Aquele coração a bater, para quem?
Por quê?
Isso bate muito forte, muito forte
E agora o que vou fazer?
Em direcção a esse neant deslizará a minha vida
Deixaste-me)
Toda a terra
Mas a Terra, mas a Terra, mas a Terra
Sem ti é pequeno.
Todas estas noites, porquê?
Para quem?
E esta manhã que volta para nada
Aquele coração a bater, para quem?
Por quê?
Isso bate muito forte, muito forte