Il Tempio delle Clessidre — Boccadasse letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Boccadasse" de Il Tempio delle Clessidre.
Letra
Si accende ad un tratto il mattino
Fresca la brezza si inonda di pallido sole
Ti invita a distendere il petto
E schiarire la voce
Nel puro silenzio minuscole case e sentieri
Offrono dolci carezze di caldi colori
E il viso si specchia sul loro sorriso
Scorre sotto al mare la vela contro a te
La sua scia dipinge l’anima
La pioggia che scende sul mare
Tende l’orecchio al grido dei bianchi gabbiani
Attendono ormai l’indomani
I tuoi pescatori
Ed ogni sera la piccola spiaggia raccolta
Accoglie chi cerca cornice alle sue riflessioni
E confida ad amici frammenti di vita
Yeah!
Scorre sotto al mare la vela contro a te
La sua scia dipinge l’anima
Rincorre i ricordi il mio cuore verso te
Simmetria che ho dentro l’anima
Tradução da letra
De repente começa a manhã
Brisa fresca enche de sol pálido
Convida-o a esticar o peito
E ilumina a tua voz
Em silêncio puro casas e caminhos minúsculos
Oferecer doces carícias de cores quentes
E o rosto é espelhado no seu sorriso
A vela contra ti flui sob o mar
O seu rasto pinta a alma
A chuva que desce sobre o mar
Cuida do teu ouvido ao grito das Gaivotas brancas
Estão agora à espera do dia seguinte.
Os seus pescadores
E todas as noites a pequena praia recolhida
Acolhe aqueles que procuram um quadro para as suas reflexões
E confiar em amigos fragmentos de vida
Sim!
A vela contra ti flui sob o mar
O seu rasto pinta a alma
O meu coração está a perseguir memórias para ti.
Simetria que tenho dentro da alma