Игра слов — Алина Кабаева letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Алина Кабаева" de Игра слов.

Letra

— Здравствуйте!
— Добрый вечер!
— Вы знаете, мы болели за Алину прежде всего потому, что она красавица.
Вот она нам очень нравится. Но мы хотим поговорить сейчас о ней самой.
Вот, как у неё в жизни складываются отношения?
— С кем?
— Ну, я имею ввиду, прямо, так сказать: с мужчинами!
Сердце загорается надолго в небе
И переплетается, как лента вместе.
Маленькая тайна есть у каждого в сердце,
Там она танцует — за невидимой дверцей.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла! В небе!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла! Вместе!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!В сердце
Там, она танцует, за невидимой дверцей.
Лови в динамике, что я читаю в микрофон.
Крик толпы, восторженный стон
Многотысячного зала, где она только блистала;
Теперь её фигура на вершине пьедестала!
Улыбка открыла белоснежные зубы.
Восхищаюсь ей, кусаю себе губы.
Она целует тех, кто на ступени ниже.
Победить который раз Алину не вышло.
Почтенный господин ей вручает медаль —
Высшей пробы золотая сталь.
Произведение искусства спортивного жанра.
Перед вами — Грация с картины Леонардо;
Рафаэля, Пикассо, Рубенса — не важно;
Написать её желал бы мастер каждый.
Я, как художник — совершенную пишу картину;
Для вас рисую Кабаеву Алину.
Сердце загорается надолго в небе
И переплетается, как лента вместе.
Маленькая тайна есть у каждого в сердце,
Там она танцует — за невидимой дверцей.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла! В небе!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла! Вместе!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!В сердце
Там, она танцует, за невидимой дверцей.
Сияние звёзд, далёких свет планет;
Влечёт чаще то, чего у нас нет.
Недосягаема — не 100%, а 200!
Нам невозможно быть с тобой вместе.
Пропасть между нами, мосты разведены;
Остаётся лишь принять гримасы судьбы,
Которая кривляясь — подставила подножку,
Ненарочно, просто посмеялась немножко.
Можно верить в идеалы, творить себе кумиров.
Вера, самая крепкая, может быть разбита.
Рифма связывает строки точно паутина.
Вначале было слово — это слово было «Алина».
В устах поэта лирика становится бессмертна —
Продолжением дыхания его произведенья.
У скульптора в руках оживает глина;
Я делаю шедевр из имени Алина!
Сердце загорается надолго в небе
И переплетается, как лента вместе.
Маленькая тайна есть у каждого в сердце,
Там она танцует — за невидимой дверцей.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла! В небе!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла! Вместе!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!В сердце
Там, она танцует, за невидимой дверцей.
Стараюсь успевать встречаться с молодыми людьми.
И мне интересно находиться в этой компании.
И можно сказать, что я расслабляюсь.
И очень люблю находиться в весёлой компании.
Игра Слов — Алина Кабаева.
Сентябрь, 2010.
© 2010 Velvet Music.
© 2010 Symbolic Music.

Tradução da letra

— Olá!
— Boa noite!
— Você sabe, nós estamos torcendo por Алину em primeiro lugar, porque ela era tão bela.
Aqui é-nos muito gosto. Mas nós queremos falar agora sobre si mesmo.
Eis que, como ela tem na vida de dobrar um relacionamento?
— Com quem?
— Bem, quero dizer, diretamente, por assim dizer: com os homens!
O coração acende-se durante muito tempo no céu
E se entrelaça, como a fita juntos.
Pequeno mistério todo mundo tem no coração,
Lá, ela dança para o invisível porta.
La-la-la-la-la-la! No céu!
La-la-la-la-la-la! Juntos!
La-la-la-la-la-la!No coração
Lá, ela dança, por uma porta invisível.
Claudemir de uma forma dinâmica, o que eu leio no microfone.
O grito da multidão, entusiasta gemido
Многотысячного da sala, onde ela só блистала;
Agora a sua figura no topo do pódio!
Um sorriso abriu os dentes.
Admiro ela, mordo os lábios.
Ela o beija de quem está no degrau abaixo.
Derrotar vez Алину não saiu.
Venerável senhor lhe entrega a medalha —
Genuína de ouro de aço.
Uma obra de arte de esportes do gênero.
Antes de você — Graça com a pintura de Leonardo;
Rafael, Picasso, Rubens — não é importante;
Escrever gostaria de assistente de cada um.
Eu, como artista — perfeito escrevo imagem;
Para você pinto Кабаеву Алину.
O coração acende-se durante muito tempo no céu
E se entrelaça, como a fita juntos.
Pequeno mistério todo mundo tem no coração,
Lá, ela dança para o invisível porta.
La-la-la-la-la-la! No céu!
La-la-la-la-la-la! Juntos!
La-la-la-la-la-la!No coração
Lá, ela dança, por uma porta invisível.
O esplendor das estrelas, distantes luz dos planetas;
Implica uma vez mais aquilo que não temos.
Недосягаема — não 100%, 200!
É impossível estar com você junto.
O abismo entre nós, pontes de divorciados;
Só resta aceitar o destino de caretas,
Que кривляясь — подставила movimento,
Ненарочно, basta посмеялась ligeira.
Pode acreditar em ideais, para fazer para si um ídolo.
A fé, o mais forte, pode ser dividido.
Rima associa a linha exatamente uma teia de aranha.
No princípio era o verbo é a palavra era "Aline".
Na boca de um poeta lírico torna-se imortal —
A continuação da respiração de seu произведенья.
Você escultor nas mãos de barro ganha vida;
Eu faço uma obra-prima de nome Aline!
O coração acende-se durante muito tempo no céu
E se entrelaça, como a fita juntos.
Pequeno mistério todo mundo tem no coração,
Lá, ela dança para o invisível porta.
La-la-la-la-la-la! No céu!
La-la-la-la-la-la! Juntos!
La-la-la-la-la-la!No coração
Lá, ela dança, por uma porta invisível.
Tento manter-reunir-se com os jovens.
E eu me pergunto estar nesta empresa.
E você pode dizer que eu расслабляюсь.
E gosto muito de estar em uma empresa alegre.
Um Jogo De Palavra Doce.
Setembro, 2010.
© 2010 Velvet Music.
© 2010 Symbolic Music.