Игорь Корнелюк — Маленький Дом letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Маленький Дом" de Игорь Корнелюк.
Letra
За крутой горой,
За высоким холмом
Не изба с трубой
И не терем с дворцом
Там, за высоким холмом
Очень маленький дом
С деревянным крыльцом.
Там, за высоким холмом
Очень маленький дом
С деревянным крыльцом.
За крутой горой
Все дороги в тупик —
Раз пришёл чужой,
Заблудился — и в крик.
Страшно за этим холмом,
Даже днём с огнём,
Одному и вдвоём!
Страшно за этим холмом,
Даже днём с огнём,
Одному и вдвоём!
И вот уже распустили слух —
От страха люди
Потеряли сон!
Сказали, что в этом доме дух,
А потом в нём видели двух.
Что там, за высоким холмом
Заколдованный дом
И гнездо с вороньём!
Там, за высоким холмом
Заколдованный дом
И гнездо с вороньём!
Раньше жили врозь,
A теперь беда —
Всё пошло вкривь и вкось,
И решили тогда —
«Там за высоким холмом
Мы сожжём этот дом
И тогда заживём!
Там за высоким холмом
Мы сожжём этот дом
И тогда заживём!»
Они толпой к дому подошли
И окружили с четырёх сторон,
Но вот когда стены подожгли,
Тихий стон, стон услышали в нём,
А был за высоким холмом
Просто маленький дом
С деревянным крыльцом.
Был за высоким холмом
Просто маленький дом
С деревянным крыльцом.
Tradução da letra
Por uma íngreme montanha,
Para o alto de uma colina
Não arquitetura com a tubulação de
E não терем com o palácio
Lá, sobre uma alta colina
Muito pequena casa
Com alpendre de madeira.
Lá, sobre uma alta colina
Muito pequena casa
Com alpendre de madeira.
Por uma íngreme montanha
Todas as estradas em um beco sem saída —
Uma vez veio um estranho,
Se perdeu — e no grito.
Medo por isso morro,
Mesmo durante o dia com o fogo,
Um de cada vez, e os dois!
Medo por isso morro,
Mesmo durante o dia com o fogo,
Um de cada vez, e os dois!
E aqui já se dissolveu audição —
Do medo, as pessoas
Perder o sono!
Disseram que na casa é o espírito de,
E então ele viu dois.
O que há além do alto de uma colina
A casa encantada
E o ninho com вороньем!
Lá, sobre uma alta colina
A casa encantada
E o ninho com вороньем!
Viviam distante,
A agora o problema —
Deu tudo errado,
E decidiu então —
"Lá para o alto da colina
Introduzi-los-emos esta casa
E então a viver!
Lá para o alto da colina
Introduzi-los-emos esta casa
E então a viver!»
Eles lotam a casa se aproximou de
E o cercaram com quatro lados,
Mas quando a parede de fogo para,
Um gemido baixo, ouviram um gemido nele,
E foi para o alto do morro
Basta uma pequena casa
Com alpendre de madeira.
Foi para o alto do morro
Basta uma pequena casa
Com alpendre de madeira.