Ida Cox — Gypsy Glass Blues letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Gypsy Glass Blues" de Ida Cox.
Letra
Hurry down, sunshine, see what tomorrow brings,
Hurry down, sunshine, see what tomorrow brings;
It may bring sunshine, Lord, and it may bring rain
My brain seems cloudy, cloudy all the time,
My brain seems cloudy, cloudy all the time;
And it troubles me so, I really think I’ll lose my mind
I went to a Gypsy, looked in the crystal glass,
I went to a Gypsy, looked in the crystal glass;
Saw my man with another woman, and making me his (pass?)
The Gypsy smiled, looked me in the face,
The Gypsy smiled, and looked me in the face;
Said, Another brownskin woman have run and won this race
Tradução da letra
Despacha-te, raio de sol, vê o que o amanhã traz,
Despacha-te, raio de sol, vê o que o amanhã traz;
Pode trazer sol, Senhor, e pode trazer chuva
O meu cérebro parece nublado, nublado o tempo todo.,
O meu cérebro parece nublado, nublado o tempo todo.;
E isso incomoda-me, por isso, acho que vou perder a cabeça.
Fui ter com uma cigana, olhei para o cristal.,
Fui ter com uma cigana, olhei para o cristal.;
Viu o meu homem com outra mulher, e fez - me passar?)
A cigana sorriu, olhou - me na cara,
A cigana sorriu e olhou-me nos olhos;
Said, outra mulher brownskin correu e ganhou esta corrida