Iarla Ó Lionáird — An Buachailin Ban letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "An Buachailin Ban" de Iarla Ó Lionáird.
Letra
Tá mo chroí-se go tláth lag
'S i lár mo chuid saothair
Tagann lán tocht im chléibhse
Cé nár mhéin liom é rá
Tá an díbirt i ndán dom
Ó bháin bheannaibh Éireann
Is fánach mo shaolsa
'S is déarach mo chás
Is cuimhin liom an tráth
Úd a ghrá ghil na n-ae istigh
Thugas grá searc is géilleadh
Dod chaomh roisc thar chách
A Rí ghil na n-árann
Dob fhearr liom go n-éagfainn
I láthair mo ghaolta
Is mo bhuachaillín bán
Tá críoch Inis Failbhe
Go lán fad' i ndaor bhroid
Go cráite 's go céasta
I ngéibhinn na namhad
Nó an fíor nach foláir duit
Go brách bheith go déarach
A oileáinín bhig mhaorga
Na naomh is na mbard
Ó guímse go hard
Ar an Ard Athair Naofa
Chun ár agus léir-scrios
Do dhéanamh ar Sheán
Do dhíbir na táinte
Thar sáile 'na gcéandta
'S chuir fán orm féinig
Óm' bhuachaillín bán
Tradução da letra
O meu coração tem-se que o tláth é fraco
Está no meio do meu trabalho.
Vem o colchão cheio im chléibhse
Sem humor eu digo
A expulsão que me espera
From white bheannaibh Ireland
É trivial a minha vida
'S is déarach my case
Lembro-me da altura.
Ca love ghil of eu interior
O amor indicado é a rendição
O teu chaomh roisc sobre tudo
Um rei ghil de arran
Aquele que eu preferiria que fosse outra vez.
Na presença dos meus parentes
Meu menino branco
O território disse a Failbhe
Comprimento total" em ndaor bhroid
Que atormentado é tortura
Confine o inimigo.
Ou o verdadeiro de que precisas
Alguma vez tiveste aquele déarach?
Para oileáinín pouco mais
O st é o bardic
De guímse high
No Alto Santo Padre
Para o nosso e tudo limpo
For make John
Por banir o táinte
No estrangeiro " o gcéandta
'S put about me to him
O menino branco do Ohms