Ian Dury & The Blockheads — Billericay Dickie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Billericay Dickie" de Ian Dury & The Blockheads.
Letra
good evening i’m from Essex
in case you couldn’t tell
my given name is Dickie, I come from Billericay
and I’m doing very well
had a love affair with Nina
in the back of my Cortina
a seasoned up hyena could not have been more obscener
she took me to the cleaners
and other misdemeanours
but I got right up between her
rum and her Ribena
well, you ask Joyce and Vicki
if candy-floss is sticky
I’m not a blinking thicky
I’m Billericay Dickie
and i’m doing very well
I bought a lot of brandy
when I was courting Sandy
took eight to make her randy
and all I had was shandy
another thing with Sandy
what often came in handy
was passing her a 'Mandy'
she didn’t half go bandy
so you ask Joyce and Vicki
if I ever took the mickey
I’m not a flipping thicky
I’m Billericay Dickie
and I’m doing very well
I’d rendezvous with Janet
quite near the Isle of Thanet
she looked more like a gannet
she wasn’t half a prannet
her mother tried to ban it her father helped me plan it and when I captured Janet she bruised her pomegranet
so you ask Joyce and Vicki
if i ever shaped up tricky
I’m not a blooming thicky
I’m Billericay Dickie
and I’m doing very well
you should never hold a candle if you don’t know where it’s been
the jackpot is in the handle on a normal fruit machine
so you ask Joyce and Vicki
who’s their favourite brickie
I’m not a common thicky
I’m Billericay Dickie
and I’m doing very well
I know a lovely old toe-rag obliging and noblesse
kindly, charming shag from Shoeburyness
my given name is Dickie
I come from Billericay
I thought you’d never guess
so you ask Joyce and Vicki
a pair of squeaky chickies
I’m not a flaming thicky I’m Billericay Dickie
and I’m doing very well
oh golly, oh gosh come and lie on the couch
with a nice bit of posh from Burnham-on-Crouch
my given name is Dickie, I come from Billericay
and I ain’t a sloutch
so you ask Joyce and Vicki
about Billericay Dickie
I ain’t an effin' thicky
you ask Joyce and Vicki
and I’m doing very well
(function ();
document.write ('
Tradução da letra
boa noite, sou de Essex.
no caso de não saberes dizer
o meu nome próprio é Dickie, venho de Billericay.
e estou a ir muito bem.
tive um caso amoroso com a Nina.
na parte de trás da minha Cortina
uma hiena temperada não podia ser mais obscena.
ela levou-me à lavandaria.
e outros delitos
mas fiquei mesmo entre ela.
rum e sua Ribena
pergunta à Joyce e à Vicki.
se o fio dental é pegajoso
Não sou um pisca-pisca
Sou Billericay Dickie.
e estou a ir muito bem.
Comprei muito brandy.
quando estava a cortejar a Sandy
foram precisos oito para ela ficar randy.
e tudo o que eu tinha era shandy
outra coisa com a Sandy.
o que muitas vezes dava jeito
estava a passar-lhe uma "Mandy"
ela não ficou meio bandy
então pergunta à Joyce e à Vicki.
se alguma vez pusesse o mickey
Não sou um esquisito.
Sou Billericay Dickie.
e estou a ir muito bem.
Encontrar-me-ia com a Janet.
bem perto da Ilha de Thanet
ela parecia mais uma gannet.
ela não era nem metade de um pannet
a mãe dela tentou bani-la, o pai ajudou-me a planeá-la e quando capturei a Janet, ela magoou a romã.
então pergunta à Joyce e à Vicki.
se alguma vez fui astuta
Não sou um excêntrico.
Sou Billericay Dickie.
e estou a ir muito bem.
nunca deves segurar uma vela se não sabes onde ela esteve.
o jackpot está na pega de uma máquina de fruta normal
então pergunta à Joyce e à Vicki.
quem é o seu brickie favorito?
Não sou um vulgar esquisito.
Sou Billericay Dickie.
e estou a ir muito bem.
Conheço um lindo e velho toe-rag que é prestável e nobre.
gentilmente, charmosa queca de Shoeburyness
o meu nome próprio é Dickie.
Venho de Billericay.
Pensei que nunca adivinharias.
então pergunta à Joyce e à Vicki.
um par de pintainhos barulhentos
Não sou um Lambe-Botas sou o Billericay Dickie
e estou a ir muito bem.
meu Deus, vem deitar-te no sofá.
com um pouco de requintado de Burnham-on-Crouch
o meu nome próprio é Dickie, venho de Billericay.
and I ain't a sloutch
então pergunta à Joyce e à Vicki.
sobre Billericay Dickie
Eu não sou esquisito.
pergunta à Joyce e à Vicki.
e estou a ir muito bem.
(funcao ();
documento.escrever ('