Ian Anderson — The Secret Language Of Birds letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Secret Language Of Birds" de Ian Anderson.
Letra
This sparkling wine is all but empty.
Too late for trains and no taxis.
I know the feeling. Seems all too contrived.
There was no master plan but the fact is:
you must stay with me and learn the secret language of birds.
A tentative dawn about to be breaking
on a Rousseau garden with monkeys in hiding.
The truth of the matter, yet to be spoken
in words on which everything, everything’s riding.
Now stay with me and learn the secret language of birds.
Circled by swallows
in a world for the weary.
Courted by warblers; wicked and eloquent trilling.
Lie in the stillness, window cracked open.
Extended moments, hours for the taking.
Careless hair on the pillow, a bold brushstroke.
Painted verse with a chorus in waiting.
Stay with me and learn the secret language of birds.
Tradução da letra
Este espumante está quase vazio.
Tarde demais para comboios e sem táxis.
Conheço a sensação. Parece demasiado artificial.
Não havia um plano mestre, mas o facto é que ... :
tens de ficar comigo e aprender a linguagem secreta dos pássaros.
Um alvorecer provisório prestes a nascer
num jardim Rousseau com macacos escondidos.
A verdade do assunto, ainda por falar
em palavras em que tudo, tudo depende.
Agora fica comigo e aprende a linguagem secreta dos pássaros.
Circulado por andorinhas
num mundo para os cansados.
Cortejado por warblers; trilling mau e eloquente.
Deita-te na quietude, a janela abriu-se.
Longos momentos, horas para tomar.
Cabelo descuidado na almofada, uma pincelada ousada.
Verso pintado com um refrão em espera.
Fica comigo e aprende a linguagem secreta dos pássaros.