I Gufi — Vicolo Cieco letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Vicolo Cieco" de I Gufi.

Letra

Lo vedevo ogni sera passando
Lungo il gran boulevard
Sporco e sudicio a un angolo stava ogni dì
Malinconico e muto così
Lo vedevo ogni sera passando
E mi fermavo a guardar
Egli mai mi notò ma una volta però
La sua voce di udir mi sembrò
Fate la carità
A un povero vicolo cieco
Ho in fondo al cuor la bontà
Pur se d’aspetto son bieco
Se sono misero certo non è
Non è per mia volontà
Ma la ragione sapete qual'è
È questa mia infermità
Dopo un’anno d’assenza tornavo
Lungo il gran boulevard
Ricordandomi a un tratto lo volli cercar
E lo sguardo mi misi a girar
Ma al suo posto stupito io vidi
Un signorile quartier
«Non c'è più» mormorai, ma nell’aria però
La sua voce di udir mi sembrò
Fate la carità
A un povero vicolo cieco
Ho in fondo al cuor la bontà
Pur se d’aspetto son bieco
Se sono misero certo non è
Non è per mia volontà
Ma la ragione sapete qual'è
È questa gran civiltà…

Tradução da letra

Vi-o todas as noites a passar.
Ao longo da Grand boulevard
Sujos e Sujos numa esquina ficavam todos os dias
Melancolia e silêncio
Vi-o todas as noites a passar.
E eu parava e via
Ele nunca reparou em mim.
A sua voz de udir pareceu-me
Fazer caridade
A um pobre beco sem saída
Tenho bondade no meu coração
Mesmo que eu pareça mal
Se estou infeliz, não é.
Não é a minha vontade.
Mas a razão pela qual sabes o que é
Esta é a minha enfermidade
Depois de um ano de ausência, voltei.
Ao longo da Grand boulevard
De repente, lembrei-me de O procurar.
E viro o meu olhar
Mas no seu lugar, espantado, eu vi
Um bairro imponente
"Não há mais" murmurei, mas no ar
A sua voz de udir pareceu-me
Fazer caridade
A um pobre beco sem saída
Tenho bondade no meu coração
Mesmo que eu pareça mal
Se estou infeliz, não é.
Não é a minha vontade.
Mas a razão pela qual sabes o que é
Será esta grande civilização?…