Hugues Aufray — Le Grand Cercle De La Vie letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Grand Cercle De La Vie" de Hugues Aufray.

Letra

Musique traditionnelle
© 1981 Ditions marouani droits transfrs
Warner chappell music france / garlick music.
J’tais debout seul prs de la pierre
O repose en paix mon frre
Dans l’ombre bleue d’un grand cyprs
Le vent d You soir me chantait.
Are
Notre monde c’est une chane
Un mme espoir nous unit
Que jamais, Dieu ne se brise
Le grand cercle de la vie.
Quand j’ai vu tomber notre vieux chne
Sous les coups du bcheron
J’ai dit pardon mon pauvre chne
C’tait pour b Tir ma maison.
Toi qui cherches dans ton brouillard
D’o tu viens et o tu vas
Ne cherche plus, tu t’gares
Tu es un univers rien qu' toi.
Je suis le sud, je suis le nord,
Je suis le diamant et l’or
Je suis la vie, je suis la mort,
Je suis l’e
Space et le temps.

Tradução da letra

Música tradicional
© 1981 marouani direitos de transmissão
Warner chappell Music france / garlick music .
Estou em silêncio, sozinho, prs of the stone.
Descansa em paz, meu frre.
Na sombra azul de um grande cypr
O vento da noite cantou para mim.
Ha
O nosso mundo é uma cadeia
A Sra. hope une-nos
Que Deus nunca quebre
O grande círculo da vida.
Quando vi o nosso velho carvalho cair
Sob os golpes do bcheron
Eu pedi desculpa, meu pobre chne.
Foi por ter disparado contra a minha casa.
Estás a olhar para o teu nevoeiro
De onde vens e para onde vais
Não olhes mais, estás a estacionar.
És apenas um universo.
Eu sou o sul, Eu sou o Norte,
Eu sou o diamante e o ouro
Eu sou a vida, Eu sou a morte,
Eu sou o e
Espaço e tempo.