Hugues Aufray — Et Si Moi Je N'Veux Pas letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Et Si Moi Je N'Veux Pas" de Hugues Aufray.
Letra
Ton vieux poulailler s'écroule,
Le renard mange tes poules.
Crois-moi, il serait plus sage
De remplacer ton grillage.
Ta femme est bien trop jolie:
Ça va t’causer des ennuis.
Si tu veux qu’elle soit fidèle,
Faudra lui couper les ailes.
Et si moi, je n’veux pas,
Je n’veux pas couper ses ailes,
Et si moi, je n’veux pas
Couper ses ailes, c’est mon droit.
Moi, je suis toujours content
Quand je joue, quand je joue de la guitare.
Moi, je suis toujours content,
Quand je joue, quand je joue d’mon instrument.
Tu passes ton temps au bistrot.
M’sieur l’docteur dit qu’tu bois trop.
Tu peux t’commander une bière
Et une place au cimetière.
Tu vas jamais à la messe,
Tu vas jamais à confesse.
Fais brûler quelques chandelles
Si tu veux aller au ciel.
Mais si moi, je n’veux pas,
Je n’veux pas aller au ciel,
Mais si moi, je n’veux pas
Aller au ciel, c’est mon droit.
Moi, je suis toujours content
Quand je joue, quand je joue de la guitare.
Moi, je suis toujours content,
Quand je joue, quand je joue d’mon instrument.
T’as jamais aimé l'école.
T’aimais mieux la p’tite Nicole.
Au calcul, à l'écriture,
Tu préférais la nature.
Il paraît que t’es tellement doué
Qu’tu peux d’venir député.
Fais donc de la politique
Et laisse tomber la musique.
Et si moi, je n’veux pas,
Je n’veux pas de politique,
Et si moi, je n’veux pas
De politique, c’est mon droit.
Moi, je suis toujours content
Quand je joue, quand je joue de la guitare.
Moi, je suis toujours content,
Quand je joue, quand je joue d’mon instrument
Tradução da letra
O teu velho galinheiro está a desmoronar-se.,
A Raposa come as tuas galinhas.
Acredita, seria mais sensato.
Para substituir a sua malha de arame.
A tua mulher é demasiado bonita.:
Vai meter-te em sarilhos.
Se queres que ela seja fiel,
Vais ter de lhe cortar as asas.
E se eu não quiser,
Não quero cortar-lhe as asas.,
E se eu não quiser
Cortar as asas dele é o meu direito.
Estou sempre feliz.
Quando toco, quando toco guitarra.
Estou sempre feliz.,
Quando toco, quando toco o meu instrumento.
Passas o teu tempo no bistro.
O médico diz que bebes demais.
Podes comprar uma cerveja para ti.
E um lugar no cemitério.
Nunca vais à missa.,
Nunca te vais confessar.
Queimem algumas velas
Se quiseres ir para o céu.
Mas se eu não quiser,
Não quero ir para o céu.,
Mas se eu não quiser
Ir para o céu é o meu direito.
Estou sempre feliz.
Quando toco, quando toco guitarra.
Estou sempre feliz.,
Quando toco, quando toco o meu instrumento.
Nunca gostaste da escola.
Gostavas mais da pequena Nicole.
No cálculo, na escrita,
Preferias a natureza.
Ouvi dizer que és tão bom.
Que podes vir ao Congresso.
Então faz Política.
E larga a música.
E se eu não quiser,
Não quero Política.,
E se eu não quiser
A política é o meu direito.
Estou sempre feliz.
Quando toco, quando toco guitarra.
Estou sempre feliz.,
Quando toco, quando toco o meu instrumento