Hugues Aufray — A Bientôt Nous Deux letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "A Bientôt Nous Deux" de Hugues Aufray.

Letra

Tu t’en vas ce matin
Et le long de ton chemin
La clairière, la rivière
T’ont dit: A bientôt nous deux
Tu t’en vas quelques jours
En attendant ton retour
Chaque rose, chaque chose
T’ont dit: A bientôt nous deux
Mais moi, mais moi
Moi seul qui n’ai rien dit
Crois-moi, crois-moi
Je le pensais aussi
Mon cœur tout bas chantait
Comme: A bientôt nous deux
Bien longtemps mon refrain
T’a suivi sur le chemin
Sa musique nostalgique disait:
A bientôt nous deux
Tu vois, tu vois
Il te parlait pour moi
Car moi, car moi
Je t’aimais trop pour ça
Ton départ n’est pas un adieu
A bientôt nous deux
Que la lune que la brume
Nos deux amis d’autrefois
Et la brise te redise pour moi:
A bientôt nous deux
Que la lune que la brume
Nos deux amis d’autrefois
Et la brise te redise pour moi
A bientôt nous deux

Tradução da letra

Vais-te embora esta manhã.
E ao longo do teu caminho
A clareira, o rio
Disseram: "até breve."
Vais-te embora por uns dias.
À espera do teu regresso
Cada rosa, cada coisa
Disseram: "até breve."
Mas eu, mas eu
Sou o único que não disse nada.
Acredita em mim, acredita em mim
Também achei.
O meu coração cantava baixo
Até breve.
Há muito tempo que o meu coro
Segui-te pelo caminho
Sua música nostálgica disse:
Até breve.
Estás a ver, estás a ver
Ele estava a falar contigo por mim.
Por mim, por mim
Amei-te demasiado para isso.
A tua partida não é um adeus
Até breve.
Do que a lua do que a névoa
Os nossos dois velhos amigos
E a brisa traz - te de volta para mim:
Até breve.
Do que a lua do que a névoa
Os nossos dois velhos amigos
E a brisa traz - te de volta para mim
Até breve.