Hubert-Félix Thiéfaine — Was ist das, Rock'n'Roll letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Was ist das, Rock'n'Roll" de Hubert-Félix Thiéfaine.
Letra
200.000 ans déjà que je zone sur la terre
Dans le grognement lourd des groins qui s’entrechoquent
De nature solitaire, je me terre pour me taire
Mais mon double pervers joue dans un groupe de rock
J’ai quelques mauvais dons d’acrobatie verbale
Surtout les soirs d’hiver quand j’suis black et d'équerre
Tel un Douanier Rousseau du graffiti verbal
J’fais des bulles et des rots en astiquant mes vers
Was ist das… was ist das…
Was ist das rock’n’roll?
J’suis un vieux désespoir de la chanson française
Qui fait blinder ses tiags pour marcher quand ça loose
Ma langue natale est morte dans ses charentaises
Faute d’avoir su swinguer au rythme de son blues
Was ist das… was ist das…
Was ist das rock’n’roll?
Mais je veux de la miouse qui braqu’marde et qui beugle
Avec Beethov en sourd, je suis borgne à Toulouse
En attendant d’chanter en braille chez les aveugles
Je sors ma Winchester pour mieux cracher mon blues
Fin d’autorisation de délirer sans fin
J’dois contrôler l’vu-mètre avant qu'ça passe au rouge
Mes idoles defunctees se saoulent avec mon vin
Et traînent leurs feux follets hilares au fond des bouges
Was ist das… was ist das…
Was ist das rock’n’roll?
Tradução da letra
200.000 anos já que eu zona na Terra
No pesado grunhido das virilhas que colidem
De natureza solitária, aterro para ficar em silêncio.
Mas o meu duplo pervertido toca numa banda de rock
Tenho maus dons de acrobacias verbais.
Especialmente nas noites de inverno quando sou preto e quadrado
Como um oficial da alfândega de graffiti verbal.
Borbulha e arroto os meus vermes
Era isto ... was ist das…
Era o ist das rock'n'Roll?
Sou um velho desespero de uma canção francesa
Que a faz cega para andar quando está solta
A minha língua nativa morreu em charentaises.
Por não ter sido capaz de balançar ao ritmo dos seus blues
Era isto ... was ist das…
Era o ist das rock'n'Roll?
Mas eu quero o miouse que braqu marde e que bellows
Com Beethov surdo, sou cego em Toulouse
Esperando para cantar em braille entre os cegos
Levo a minha Winchester para cuspir a minha tristeza
Fim da autorização de delírio sem fim
Preciso de verificar o taxímetro antes que fique vermelho.
Os meus ídolos mortos embebedam-se com o meu vinho.
E arrastam os seus fogos hilariantes para o fundo dos movimentos
Era isto ... was ist das…
Era o ist das rock'n'Roll?