Hubert Félix Thiéfaine — Les Fastes De La Solitude letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Les Fastes De La Solitude" de Hubert Félix Thiéfaine.
Letra
Les fleurs de rêve obscur sécrètent de noirs parfums
dans la féerie marbrée des crépuscules forains
théâtre d’harmonie panorama lunaire
aux délicieuses lenteurs de cortège funéraire
où les âmes nuageuses nimbées de sortilèges
s'évaporent dans l’ivresse glacée d’un ciel de neige
banquises phosphorescentes & bleue mélancolie
qui projette ses violons sur d'étranges rhapsodies
aux étranges accords sous d'étranges latitudes
qui te révèlent les fastes de la solitude
les femmes-oiseaux perdues dans leurs sombres dimanches
ont sorti leurs précieux colliers de souris blanches
& dansent la sarabande frivole des courtisanes
à la mémoire d’amants noyés dans leurs arcanes
odeurs de mandarine & rafales de cannelle
mélodies cristallines & vapeurs d’arc-en-ciel
là-bas sous un tilleul à l’ombre d’une fontaine
notre dame de la nuit distribue l’oxygène
& le septième cercle de la béatitude
te révèle les fastes de la solitude
la princesse aux camées fait blinder sa pâleur
pour franchir les spirales du miroir intérieur
pétales rapaces d’une hydre aux yeux de tarentule
dans le tumultueux chaos des particules
mandalas schizoïdes & soupirs féminins
sur les claviers bulbeux des orages clandestins
sépultures de valium pour voyageurs-vampires
errant dans les sargasses d’un océan martyr
& le doute qui ravage même tes incertitudes
te révèle les fastes de la solitude
joseph d’arimathie & uther pendragon
chevauchent de vieilles juments au bord de l’extinction
& cherchent l’asile de nuit au milieu des pylônes
rouges-iguane & oranges brûlées des soirs d’automne
leurs druides au bec-benzène en livrées de valets
te préparent un cocktail dans leurs tubes à essai
plus rapide qu' une aston dans les mains de shelby
tu reprends l’avantage au treizième martini
& l’ineffable attrait pour les bars d’altitude
te révèle les fastes de la solitude
le chevalier la mort & le diable s’enfuient
des pinceaux de dürer pour absorber la nuit
tandis que mélusine aux longs cheveux défaits
t’organise une party dans la brume des marais
& dessine sur ton membre une cartographie
des ténèbres où t’attendent quelques maillons maudits
puis traverse le désert jusqu'à la thébaïde
où la fée méridienne de tes éphémérides
extirpant ton sourire poisseux de l’habitude
te révèle les fastes de la solitude
Tradução da letra
Flores de sonho escuro segregam aromas Negros
no conto de fadas marmoreado do Crepúsculo
harmony theater panorama lunar
à deliciosa lentidão da procissão fúnebre
onde as almas sem nuvens envolviam feitiços
evaporar na embriaguez gelada de um céu nevado
embalagens de gelo fosforescente e melancolia azul
que projecta os seus violinos em rapsódias estranhas
a estranhos acordes sob estranhas latitudes
que te revelam as glórias da solidão
mulheres-pássaros perdidos nos seus domingos escuros
libertaram os seus preciosos colares de rato branco
& dance the frivolous sarabande of courtesans
em memória dos amantes afogados em seus arcos
Cheiros de tangerina e rajadas de canela
melodias cristalinas e vapores arco-íris
debaixo de uma tília à sombra de uma fonte
A Nossa Senhora da noite distribui oxigénio.
o sétimo círculo de felicidade
revela-te as glórias da solidão
a princesa cameo fica cega com a palidez
para atravessar as espirais do espelho interior
pétalas vorazes de uma hidra com olhos de tarântula
no tumultuoso caos de partículas
mandalas esquizóides e suspiros femininos
nos teclados bulbosos de tempestades clandestinas
Valium burials para viajantes-vampiros
vagueando nas sargassas de um oceano mártir
a dúvida que destrói até as suas incertezas
revela-te as glórias da solidão
joseph d'arimathie & Uther pendragon
cavalgar velhas éguas à beira da extinção
procurar asilo à noite no meio dos pilares
Iguana vermelha e laranjas queimadas das noites de outono
os seus druidas benzeno-becos na garagem
fazem-te um cocktail nos tubos de ensaio.
mais rápido que um aston nas mãos do shelby.
recuperas a vantagem no 13º martini.
& o apelo inefável para as barras de alta altitude
revela-te as glórias da solidão
O Cavaleiro da Morte e o diabo fogem
RER escovas para absorver à noite
enquanto Melusina com cabelo comprido desfeito
dar uma festa na névoa dos pântanos
& desenhar um mapa no seu membro
escuridão onde alguns elos amaldiçoados te esperam
depois atravessar o deserto até thebaida
onde a fada do Meridiano do teu efeméride
arrancando o teu sorriso fedorento do hábito
revela-te as glórias da solidão