Howard Keel — Love Never Goes Away letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Love Never Goes Away" de Howard Keel.

Letra

Tell ya 'bout them sobbin' women
Who lived in the Roman days.
It seems that they all went swimmin'
While their men was off to graze.
Well, a Roman troop was ridin' by And saw them in their «me oh my»,
So they took 'em all back home to dry.
Least that’s what Plutarch says.
Oh yes!
Them a woman was sobbin', sobbin', sobbin'
Fit to be tied.
Ev’ry muscle was throbbin', throbbin'
From that riotous ride.
Oh they cried and kissed and kissed and cried
All over that Roman countryside
So don’t forget that when you’re takin' a bride.
Sobbin' fit to be tied
From that riotous ride!
They never did return their plunder
The victor gets all the loot.
They carried them home, by thunder,
To rotundas small but cute.
And you’ve never seens so,
They tell me, such downright domesticity.
With a Roman baby on each knee
Named «Claudius» and «Brute»
Oh yes!
Them a women was sobbin', sobbin', passin' them nights.
While the Romans was goin' out hobbin', nobbin'
Startin' up fights.
They kept occupied by sewin' lots of little old togas
For them tots and sayin' «someday women folk’ll have rights.»
Passin' all o' them nights.
Just sewin'!
While the Romans had fights.
«Hey listen to this»
Now when their men folk went to fetch 'em
Them women would not be fetched.
It seems them Romans ketch 'em
That their lady friends stay ketched.
Now let this be because it’s true,
A lesson to the likes of you,
Treat 'em rough like them there Romans do Or else they’ll think you’re tetched.
Oh yes!
Them a women was sobbin', sobbin',
Sobbin' buckets of tears
On account o' old dobbin',
Dobbin' really rattled their ears.
Oh they acted angry and annoyed
But secretly they was overjoyed
You must recall that when corralin' your streets
Oh, oh, oh, oh them poe little dears.
Oh yes
Them a women was sobbin', sobbin', sobbin' Oh yeah
Weepin' a ton Then sobbin' women
Just remember what Robin, Robin, Robin Oh yeah
Hood woulda done. Them sobbin women.
We’ll be just like them three merry men
And make 'em all merry once again.
And though they’ll be a sobbin' for a while
Oh yes!
We’re gonna make them sobbin' women smile!

Tradução da letra

Eu digo-te sobre as mulheres a soluçarem
Que viveu nos tempos romanos.
Parece que foram todos nadar.
Enquanto os seus homens iam pastar.
Bem, uma tropa romana estava a passar e viu-os no seu " eu oh meu»,
Então levaram-nos todos para casa para secar.
Pelo menos é o que diz O Plutarch.
Oh sim!
Uma mulher chorava, chorava, chorava
Apto para ser amarrado.
Todos os músculos estavam latejando, latejando
Daquela viagem revoltante.
Oh eles choraram e beijaram e beijaram e choraram
Por toda aquela zona rural Romana
Por isso, não te esqueças disso quando estiveres a levar uma noiva.
Sobrando apto para ser amarrado
Daquele passeio violento!
Nunca devolveram o saque.
O vencedor fica com todo o saque.
Eles levaram-nos para casa, pelo trovão.,
Às rotundas pequenas, mas giras.
E tu nunca te viste assim,
Dizem-me, que domesticidade absoluta.
Com um bebé Romano em cada joelho
Chamado " Cláudio "e " bruto"»
Oh sim!
Uma mulher estava a chorar, a chorar, a passar as noites.
Enquanto os romanos saíam a hobbin', nobbin'
A começar lutas.
Eles mantinham-se ocupados com togas velhas.
"Um dia, as mulheres terão direitos.»
A passar todas as noites.
Só a curtir!
Enquanto os romanos lutavam.
"Ouve isto.»
Quando os seus homens foram buscá-los
Essas mulheres não seriam resgatadas.
Parece que os romanos os ketch ' em
Que as suas amigas fiquem ao lume.
Que assim seja, porque é verdade.,
Uma lição para gente como você,
Trata-os mal como os romanos, senão vão pensar que estás tramado.
Oh sim!
Uma mulher chorava, chorava,
Bebendo baldes de lágrimas
Por causa do velho dobbin,
Devoraram as orelhas.
Oh eles agiram zangados e irritados
Mas secretamente eles estavam muito felizes.
Você deve lembrar-se que quando corralin ' suas ruas
Oh, oh, oh, oh aqueles pequenos queridos poe.
Oh sim
As mulheres estavam a soluçar, a soluçar, a soluçar
Chorando uma tonelada e depois chorando mulheres
Lembra - te do que Robin, Robin, Robin ...
O Hood teria feito. Aquelas mulheres sobbin.
Seremos como aqueles três homens felizes.
E fá-los todos felizes mais uma vez.
E apesar de serem um soluço por uns tempos
Oh sim!
Vamos fazê-los chorar mulheres a sorrir!