Howard Carpendale — Wie Frei Willst Du Sein? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wie Frei Willst Du Sein?" de Howard Carpendale.
Letra
das wolltest du haben und ich ging darauf ein;
so hat es begonnen vor etwa einem Jaht.
Glaubst du noch immer dass es richtig war?
Du hast dir einen neuen Kreis gefunden
und du bist mit fremden Menschen viele Stunden.
Du fragst mich nicht wie ich die Zeit verbringe
und wenn du gehst sagst du mir nicht wohin.
Du willst dich selber finden dich entfalten
du willst dein eig’nes Leben selbst gestalten.
Jetzt zaehlen fuer dich nur noch diese Dinge
wie hat dann ein Zusammensein noch Sinn?
Du bist frei —
doch wie frei willst du sein darauf kommt es an.
Du bist frei —
doch wenn morgen ein and’rer dich will was dann?
Sind wir zwei —
denn noch eins oder sind wir schon laengst allein?
Du bist frei —
doch wie frei sag wie frei willst du wirklich sein?
Wir sollten uns doch beide endlich fragen
was fangen wir nur an mit uns’ren Tagen.
Verlieren wir nicht mehr als wir gewinnen
indem wir uns’re eig’nen Wege geh’n?
Du weisst ich brauch' dich.
Du weisst ich mag dich.
Du weisst ich lieb' dich
ohne dich will ich nicht sein.
Du bist frei
Tradução da letra
era o que querias e eu fui em frente.;
começou há cerca de um ano.
Ainda achas que estava certo?
Encontraste um novo círculo
e você está com estranhos muitas horas.
Não me perguntas como passo o tempo
e quando fores, não me digas para onde.
Queres encontrar-te a desdobrar-te
queres moldar a tua própria vida.
Agora só estas coisas contam para ti
como é que estar juntos ainda faz sentido?
Estás livre. —
mas quão livre queres ser depende.
Estás livre. —
mas se amanhã outro te quiser o quê?
Somos dois —
porque mais uma coisa ou já estamos sozinhos há muito tempo?
Estás livre. —
mas quão livre queres ser?
Devíamos perguntar-nos um ao outro.
o que vamos fazer com os nossos dias?
Perdemos mais do que ganhamos
seguindo o nosso próprio caminho?
Sabes que preciso de ti.
Sabes que gosto de ti.
Sabes que te amo
Não quero ficar sem ti.
Estás livre.