Howard Carpendale — Nachts, Wenn Alles Schläft. letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Nachts, Wenn Alles Schläft." de Howard Carpendale.

Letra

Es ist spt,
du mut gehn,
wie die Zeit doch verfliegt mit dir.
Nimm den Weg durch den Park,
keiner wei dann,
du kommst von mir.
Ist es auch noch so schn,
jedesmal wenn du bei mir bist,
wei ich doch,
da es dann ohne dich
so viel schlimmer ist.
Oh Babe
Nachts,
wenn alles schlft,
solltest du bei mir sein
Chorus:(Ich brauche Deine Nhe).
Doch du bist bei ihm,
und ich bin hier allein.
Chorus:(Wie selten ich Dich sehe).
Der, dem du gehrst,
zu dem gehrst du nicht
Chorus: (Ich brauche Deine Nhe)
weil das, was du fhlst,
einfach dagegen spricht.
Chorus: (Du bist doch meine Liebe)
Oh Nachts,
wenn alles schlft,
solltest du bei mir sein
Chorus :(Ich brauche Deine Nhe)
denn du lebst weiter in mir,
lt du mich auch allein.
Oh Babe
Ruf ihn an,
sag du bleibst hier bei mir,
und du kommst nicht mehr.
Irgendwann mu es sein,
du wirst sehn,
es ist halb so schwer.
Es war aus zwischen euch,
noch bevor es mit uns begann.
Du warst damals so jung,
und er war eben nicht der Mann.
Oh Babe
Nachts, wenn alles schlft …

Tradução da letra

É TSC,
coragem!,
como o tempo voa contigo.
Pegue o caminho através do Parque,
ninguém sabe então.,
tu vens de mim.
Ainda é tão bonito,
sempre que estás comigo ,
Eu sei,
uma vez que é então sem ti
muito pior.
Oh Querida
Noite,
quando tudo se baralha,
devias estar comigo
Refrão: (I need your Nhe).
Mas tu estás com ele.,
e estou sozinha aqui.
Refrão: (how seldom I see you).
Aquele que lamentaste,
para que não vás
Refrão: (I need your Nhe)
porque o que sentes,
simplesmente fala contra isso.
Refrão: (You Are My Love)
Oh À Noite,
quando tudo se baralha,
devias estar comigo
Refrão: (I need your Nhe)
porque vives em mim,
se tu também estiveres sozinho.
Oh Querida
Liga-lhe.,
diz que ficas aqui comigo.,
e tu já não vens.
Às vezes deve ser,
vais ver.,
é metade mais difícil.
Acabou tudo entre vocês.,
mesmo antes de começar connosco.
Eras tão jovem na altura.,
e ele não era o homem.
Oh Querida
À noite, quando tudo está dormindo …