Howard Carpendale — Hast du schon jemals wirklich eine Frau geliebt letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hast du schon jemals wirklich eine Frau geliebt" de Howard Carpendale.

Letra

Ich kann mich noch erinnern.
Wie ich früher mal war
Eine Frau kam mir niemals wirklich nah
Zwei Tage, zwei Nächte
dann war alles vorbei
bis ich irgendwann spürte
Das kann nicht alles sein
Hast du schon jemals wirklich eine Frau geliebt
nicht nur mit deinen Händen ihren Körper berührt
Hast du das Herz gegeben an sie allein
oder war deine Liebe dafür zu klein
Heut rede ich manchmal
so mit Freunden ganz frei
fast keiner von ihnen ist wirklich treu
mal mit einer andern
nur so für eine Nacht
was wißt ihr von Liebe
hab ich dann oft gedacht
Hast du schon jemals wirklich eine Frau geliebt
nicht nur mit deinen Händen ihren Körper berührt
Hast du das Herz gegeben an sie allein
oder war deine Liebe dafür zu klein
Hast du das wirklich getan
oder lügst du dich nur selber an hast sie ein paar nächte berührt
und danach nichts mehr gespürt
Hast du jemals eine Frau wirklich geliebt
Alles von dir gegeben, alles was es gibt
Hast du dein Herz gegeben an sie allein
oder war deine Liebe dafür zu klein

Tradução da letra

Ainda me lembro.
Como eu era
Uma mulher nunca chegou perto de mim
Dois dias, duas noites
depois acabou tudo.
até que me senti em algum momento
Não pode ser tudo.
Alguma vez amaste realmente uma mulher?
não só com as tuas mãos a tocar-lhe no corpo.
Deste-lhes o coração sozinho
ou o teu amor era pequeno demais para isso
Hoje eu falo às vezes
então, com amigos completamente livres
quase nenhum deles é realmente fiel
com outro
só por uma noite
o que sabes sobre o amor
Pensei muitas vezes
Alguma vez amaste realmente uma mulher?
não só com as tuas mãos a tocar-lhe no corpo.
Deste-lhes o coração sozinho
ou o teu amor era pequeno demais para isso
Fizeste mesmo isso?
ou estás apenas a mentir a ti próprio, tocaste em algumas noites?
e depois não senti nada
Alguma vez amaste realmente uma mulher?
Tudo dado por ti, tudo o que há
Deste-lhes o teu coração sozinho
ou o teu amor era pequeno demais para isso