Howard Carpendale — Fremde Oder Freunde (Love Me Like A Stranger) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Fremde Oder Freunde (Love Me Like A Stranger)" de Howard Carpendale.

Letra

Wie ist es gescheh’n
ich kann nicht versteh’n
was jetzt anders ist?
Ich halte deine Hand
doch sagt mir mein Verstand
daà du nicht bei mir bist.
Man war sich so nah. kein Zweifel war je da und auch kein falscher Ton.
Jetzt seh' ich dir an wir kommen aus der Bahn
ist das die Endstation?
Fremde oder Freunde? Wie wird alles sein?
Wieder unzertrennlich
oder ganz allein?
Du und ich zusammen
was auch kommen mag
auf verschied’nen Wegen in den neuen Tag.
Fremde oder Freunde? Die Frage ist gestellt
und wir mŸssen wissen
wie nun der WŸrfel fŠllt.
Du nur kennst die Antwort
du und nicht der Wind
ob wir von nun an Freunde oder Fremde sind.
Soviel ZŠrtlichkeit fŸhlten wir zu zweit.
Wo ist all' das hin?
Es kann nicht mšglich sein
daà ich auf ja und nein
fŸr dich ein and’rer bin.
Mir ist nur nicht klar
woher droht die Gefahr
wie wende ich sie ab?
Gab es ein Signal
das ich irgendeinmal
nicht recht gedeutet hab'?
Fremde oder Freunde? Wie wird alles sein?

Tradução da letra

Como aconteceu?
Não consigo entender.
o que é diferente agora?
Eu seguro a tua mão
mas a minha mente diz-me
que não estás comigo.
Estavam tão perto. sem dúvida alguma esteve lá e sem tom errado.
Agora olho para ti. saímos do comboio.
isto é o fim da linha?
Estranhos ou amigos? Como vai ser tudo?
Novamente, inseparáveis
ou sozinho?
Tu e eu juntos
o que vier
em caminhos diferentes para o novo dia.
Estranhos ou amigos? A pergunta é feita
e devemos saber
como agora o cubo cai.
Só sabes a resposta.
tu e não o vento
quer sejamos amigos ou estranhos a partir de agora.
Tanto ZŠrtlichkeit sentimos por dois.
Para onde foi tudo isto?
Pode não ser possível.
que estou em Sim e não
para ti outra am.
Só não estou claro.
de onde vem o perigo?
como é que os desligo?
Houve algum sinal?
que eu nunca
não interpretaram bem?
Estranhos ou amigos? Como vai ser tudo?