Howard Carpendale — Ein Gesicht In Der Menge letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ein Gesicht In Der Menge" de Howard Carpendale.
Letra
Es ist nacht im studio
ich allein denn alle sind schon gegangen
dieser Tag fand nicht sein ziel
heute wusste ich nicht viel anzufangen
in gedanken ging ich 100 mal dorthin
wo ich dir heute früh begegnet bin
es hat mir nicht viel gebracht
ich hab nur bis in die nacht an dich gedacht
du hast nichts dazu getan
du standst einfach nur so da und sahst zu mir
du hast nicht einmal gelacht
hast dich nicht mal schön gemacht
das gefiel mir
ich hab dich nur angesehen
denn um auf dich zuzugehen
dazu warst du zu sehr eine frau
vielleicht war es gerade das
worauf du gewartet hast
doch ich ging vorbei
ein gesicht in der menge
hat mir meinen tag erschwert
ein gesicht in der menge
und ich weiss nicht wem es gehört
ich lösch das licht im treppenhaus
der pförtner sieht schon müde aus
es wird morgen
ich lass den wagen heute stehn
um mal ein stück zufuss zu gehen
ganz alleine
irgendwann vielleicht
wenn es für den zufall reicht
seh ich in ein gesicht, was deinem gleicht
vielleicht bleib ich dann vor ihr stehn
vielleicht werd ich auch weiter gehn
wer weiss das schon
ein gesicht in der menge
hat mir meinen tag erschwert
ein gesicht in der menge
und ich weiss nicht wem es gehört
ohhhhhhhoo
du hast mir meinen tag erschwert
hmmm
ich weiss nicht wem es gehört
Tradução da letra
É noite no estúdio
Eu sozinho porque todos já foram
este dia não encontrou o seu destino
hoje eu não sabia muito para começar
na minha mente fui lá 100 vezes.
onde te conheci esta manhã
não me trouxe muito
Só pensei em ti até à noite.
não fizeste nada em relação a isso.
ficaste ali parado e olhaste para mim.
nem sequer te estavas a rir.
nem sequer te fez bonita.
Gostei disso.
Acabei de olhar para ti.
porque se aproximar de TI
eras demasiado mulher.
talvez fosse só isso.
o que estavas à espera
mas eu passei
um rosto na multidão
tornou o meu dia mais difícil
um rosto na multidão
e não sei a quem pertence.
Apago a luz nas escadas.
o porteiro já parece cansado.
será amanhã.
Hoje deixo o carro de pé.
para caminhar um pouco até o pé
sozinho
talvez um dia
se for suficiente para o acaso
olho para uma cara como a tua
talvez fique à frente dela.
talvez vá mais longe.
quem sabe?
um rosto na multidão
tornou o meu dia mais difícil
um rosto na multidão
e não sei a quem pertence.
ohhhhhhhoo
dificultaste-me o dia.
mmmm
Não sei a quem pertence.