Howard Carpendale — Du bist nicht mehr wie sonst zu mir letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Du bist nicht mehr wie sonst zu mir" de Howard Carpendale.
Letra
das du wenn du mich liebst
die Augen nicht mehr schlieà t.
Du bist nicht mehr wie sonst zu mir
du bist nicht mehr
wie du mal warst
auch wenn du es bezweifeln magst
ich kenn' dich viel zu gut
und sag nicht ohne Grund:
du bist nicht mehr wie sonst zu mir.
Wir haben irgendwas verloren
was es fŸr zwei nur selten gibt.
Ist dieser Zauber schon verflogen
den man verspŸrt
wenn man sich liebt?
In deiner Zukunft finde ich
schon lange nicht mehr mein Gesicht.
Ich kann es nicht erklŠr'n
und auch nicht Ÿberseh'n
du bist nicht mehr wie sonst zu mir.
Wir haben irgendwas verloren
was es fŸr zwei nur selten gibt.
Ist dieser Zauber schon verflogen
den man verspŸrt
wenn man sich liebt?
Du bist nicht mehr wie sonst zu mir
und Worte gibt es nicht dafŸr
und wŸrdest du jetzt geh’n
ich mŸÃ te es versteh’n
sonst wŠrst du so wie sonst zu mir.
Ich kann es nicht erklŠr'n
und auch nicht Ÿberseh'n
du bist nicht mehr wie sonst zu mir.
Tradução da letra
que se me amas
não feches mais os olhos.
Não és como de costume para mim.
tu não és mais
como costumavas ser
mesmo que você possa duvidar
Conheço - te demasiado bem.
e não digas sem razão:
já não és como de costume para mim.
Perdemos algo.
o que é raro para dois.
Este feitiço já se foi?
aquele que sentes
quando te amas a ti próprio?
No teu futuro descobri
não é a minha cara há muito tempo.
Não consigo explicar.
e também não negligenciado
já não és como de costume para mim.
Perdemos algo.
o que é raro para dois.
Este feitiço já se foi?
aquele que sentes
quando te amas a ti próprio?
Não és como de costume para mim.
e não há palavras para isso.
e podes ir agora?
Tenho de compreender.
caso contrário, virias ter comigo como sempre.
Não consigo explicar.
e também não negligenciado
já não és como de costume para mim.