Howard Carpendale — Der Abend Ist Zu Ende letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Der Abend Ist Zu Ende" de Howard Carpendale.
Letra
Der Abend ist zu Ende
Howard Carpendale Der Abend ist zu Ende. Das letzte Lied ist aus.
Vor mir die leeren Stühle in diesem großen Haus.
Die Lichter sind verloschen. Ich seh zum Rang empor
Am Boden liegt ein Groschen den irgendwer verlor. Das ist der Augenblick wo ich
am meisten fühl' worum es geht, wo ich mich frag: War ich so gut,
dass mich mein Publikum auch versteht.
Das ist der Augenblick an dem man sich nicht selbst belügen darf.
Auch wenn vielleicht ein Mädchen rote Rosen auf die Bühne warf. Der Vorhang ist
geschlossen an einem Bühnenzug, an ein paar Leiterprossen, die Hemden die ich
trug.
Der Weg zur Garderobe ist so lang. Das Haus ist still.
Ich merke, dass der Pförtner nach Hause gehen will. Das ist der Augenblick wo
ich am meisten wünsche sie fanden’s schön.
Und zum Geleit vielleicht ein Lied von mir wenn sie nach Hause geh’n.
Das ist der Augenblick wo ich mich freue, dass ich singen darf.
Und, dass ein hübsches Mädchen ein paar Rosen auf die Bühne warf.
Und morgen sing ich wieder in einer andern Stadtgenau die gleichen Lieder.
So steht’s auf dem Plakat.
Ich singe dort wie heute die gleiche Melodieund hoffe, dass die Leute genauso
sind wie Sie.
Tradução da letra
A noite acabou.
Howard Carpendale a noite acabou. A última canção saiu.
À minha frente as cadeiras vazias nesta casa grande.
As luzes estão apagadas. Eu olho para o posto
No chão está um cêntimo que alguém perdeu. Este é o momento em que
a maioria sente o que é sobre onde eu me pergunto: eu era tão bom,
que o meu público também me compreende.
Este é o momento em que não deves mentir a ti mesmo.
Mesmo que uma rapariga atirasse rosas vermelhas ao palco. A cortina é
fechado para um trem de palco, para alguns degraus de Escada, As camisas que eu
engano.
O caminho para o guarda-roupa é tão longo. A casa está sossegada.
Reparei que o porteiro quer ir para casa. Este é o momento em que
Quem me dera que a achasses bonita.
E acompanhar talvez uma canção Minha quando fores para casa.
Este é o momento em que estou feliz por poder cantar.
E que uma rapariga bonita atirou rosas para o palco.
E amanhã vou cantar as mesmas canções outra vez noutra cidade.
É o que diz O cartaz.
Eu canto lá a mesma melodia de hoje e espero que as pessoas vão
és como tu.