Hour of the Wolf — You're Through letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "You're Through" de Hour of the Wolf.

Letra

If you thirst when I start to bleed I’ll know
Its in you
If the hunger inside you starts to grow
Then you’re through
If I could end the world then I wouldn’t think to hesitate
The sun won’t rise another day
Dawn of the dead
No, dawn of the dead
No, dawn of the dead
The dead
No, dawn of the dead
If I could end the world then I wouldn’t think to hesitate
The sun won’t rise another day
If you thirst when I start to bleed I’ll know
Its in you
If the hunger inside you starts to grow
Then you’re through
If I could end the world then I wouldn’t think to hesitate
The sun won’t rise another day
Dawn of the dead
No, dawn of the dead
No, dawn of the dead
The dead
No, dawn of the dead
The sun ain’t ever gonna rise again
The sun ain’t ever gonna rise again
The sun ain’t ever gonna rise again
The sun ain’t ever gonna rise again
Dawn of the dead

Tradução da letra

Se tiveres sede quando começar a sangrar saberei
Está em ti
Se a fome dentro de TI começar a crescer
Então estás acabado.
Se pudesse acabar com o mundo, não hesitaria.
O sol não vai nascer nem mais um dia.
Alvorada dos mortos
Não, o amanhecer dos mortos
Não, o amanhecer dos mortos
Falecido
Não, o amanhecer dos mortos
Se pudesse acabar com o mundo, não hesitaria.
O sol não vai nascer nem mais um dia.
Se tiveres sede quando começar a sangrar saberei
Está em ti
Se a fome dentro de TI começar a crescer
Então estás acabado.
Se pudesse acabar com o mundo, não hesitaria.
O sol não vai nascer nem mais um dia.
Alvorada dos mortos
Não, o amanhecer dos mortos
Não, o amanhecer dos mortos
Falecido
Não, o amanhecer dos mortos
O sol Nunca mais vai nascer
O sol Nunca mais vai nascer
O sol Nunca mais vai nascer
O sol Nunca mais vai nascer
Alvorada dos mortos