Hot Chip — Alley Cats letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Alley Cats" de Hot Chip.
Letra
Two people are alley cats
We have an unhappy cat
He is restless, needs attention
Loses patience, seeks affection
Monkey grooms, blossom blooms
Do you dig germs?
The germs?
Well we wear each other’s heads like hats
Speak in tongues like alley cats
Cradle them in both our laps
When we lie alone
Wear each others heads like hats
Speak in tongues like alley cats
Cradle them in both our laps
And we die alone
Well we sleep inside a blankety bed
Planted like the crocuses
In the song my mother said
She wanted us to sing
We sleep inside a blankety bed
Planted like the crocuses
And I wish my mother could
See the ring I got
Ooh-oh, there is no pain I know
Ooh-oh, there is no pain I know
(There's no pain I know)
Ooh-oh, there is no pain I know
(There's no pain I know)
(There's no pain I know)
(There's no pain I know)
The other night, you said you might
Try to kill that thing I love
It is too strong for you
It is encased in glass and stone
The other night, you said you might
Try to kill that thing I love
It is invincible
It is encased in glass and stone
You painted a song, you painted a song
(The other night, you said you might)
It started when I was young and now it is in my lung
(Try to kill that thing I love)
You painted a song, you painted a song
(It is too strong for you)
It started when I was young and now it is in my lung
(It is encased in glass and stone)
Two people are alley cats
I get to thinking 'bout our cat
He is restless, needs attention
Loses patience, seeks affection
Monkey grooms, blossom blooms
Do you dig worms?
The worms?
Tradução da letra
Duas pessoas são gatos vadios.
Temos um gato infeliz.
Ele está inquieto, precisa de atenção
Perde a paciência, procura afeto
Pomares de flores
Gostas de germes?
Os germes?
Bem, usamos a cabeça um do outro como chapéus.
Falam em línguas como gatos vadios
Embala - os em ambos os nossos colo
Quando nos deitamos sozinhos
Usar a cabeça uns dos outros como chapéus
Falam em línguas como gatos vadios
Embala - os em ambos os nossos colo
E morremos sozinhos
Bem, dormimos dentro de uma cama vazia
Plantado como os crocodilos
Na canção a minha mãe disse
Ela queria que cantássemos
Dormimos dentro de uma cama vazia
Plantado como os crocodilos
E quem me dera que a minha mãe pudesse.
Vê o anel que tenho
Ooh-oh, não há dor Eu sei
Ooh-oh, não há dor Eu sei
(Não há dor que eu saiba))
Ooh-oh, não há dor Eu sei
(Não há dor que eu saiba))
(Não há dor que eu saiba))
(Não há dor que eu saiba))
Na outra noite, disseste que podias ...
Tenta matar aquela coisa que eu amo.
É demasiado forte para ti.
Está envolta em vidro e pedra.
Na outra noite, disseste que podias ...
Tenta matar aquela coisa que eu amo.
É invencível.
Está envolta em vidro e pedra.
Pintaste uma canção, pintaste uma canção
(Na outra noite, você disse que poderia)
Começou quando eu era jovem e agora está no meu pulmão.
(Tentar matar aquela coisa que eu amo)
Pintaste uma canção, pintaste uma canção
(It is too strong for you)
Começou quando eu era jovem e agora está no meu pulmão.
(Está envolta em vidro e pedra))
Duas pessoas são gatos vadios.
Começo a pensar no nosso gato.
Ele está inquieto, precisa de atenção
Perde a paciência, procura afeto
Pomares de flores
Gostas de minhocas?
Os vermes?