Hospitality — The Birthday letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Birthday" de Hospitality.
Letra
Always got your frown
Got your brown bags
Sulking in the corner
The ruins of Rome in your armchair
Filling up your pores
And your wars and your basket
Smoke on the mantle that sits on the ashtray
Roll up the windows on this drive
Blackened oily teacup
A drop on your round mouth
Armor is rusting
The knight and his raptor
Always looking bored or too tired to remember
Dust on your knee
Or first snow in December
Tighten the reins before this ride
The hills and the alleys, back ways
Forage through the leaves and long days
Raking up the tea and candy
Bent baby blue and his old bad news
Evergreen but old isn’t wise or becoming
Dust on your boots isn’t much but it’s growing
Treasure was found but the gold turned to green brass
Tighten the reins for one more time
The hills and the sandy blond bog
Brackish water waves will mend some
Cobalt-colored glass and sandals
Elope to the reefs of Australia
Tradução da letra
Tens sempre a tua careta
Tenho os teus sacos Castanhos.
Amuado no canto
As ruínas de Roma na tua poltrona
A encher os poros
E as tuas guerras e o teu cesto
Fumo no manto que se senta no cinzeiro
Fechem as janelas nesta unidade.
Xícara de chá oleoso escurecido
Uma gota na tua boca redonda
A armadura está enferrujada.
O cavaleiro e o seu raptor
Sempre a parecer aborrecido ou demasiado cansado para se lembrar
Pó no teu joelho
Ou a primeira neve em dezembro
Aperte as rédeas antes deste passeio
The hills and the alleys, back ways
Forragem através das folhas e longos dias
A preparar o chá e os doces
Bent baby blue e as suas más notícias
Evergreen mas velho não é sábio ou se tornar
O pó nas tuas botas não é muito, mas está a crescer.
O tesouro foi encontrado, mas o ouro transformou-se em bronze verde.
Aperta as rédeas mais uma vez.
The hills and the sandy blond bog
Ondas de água salobras irão reparar alguns
Vidro e sandálias Cor de cobalto
Fugir para os recifes da Austrália