Horslips — You Can't Fool the Beast letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You Can't Fool the Beast" de Horslips.
Letra
There has always been great speculation
As to the nature of the Brown Bull
In the manuscripts the Bull is referred to as
'An Donn Cuailgne'
While the word 'Donn' means brown
It is also the name
Of the ancient Irish god of the dead
There is also a related story
Which tells how two malevolent magicians
Take the shape of bulls
And resume a long standing feud
You can fool the woman
One of these days
You’re gonna fool the man
'Cause you’ve got the insight
You can see a world of things
They can’t understand
You can say you’re winning
You can count the score
And say you know that they’ve lost
But you’ll end up admitting
That the price is more
Than simply counting the cost
Tradução da letra
Sempre houve grandes especulações.
Quanto à natureza do Touro Castanho
Nos manuscritos, o boi é referido como
"An Donn Cuailgne"
Enquanto a palavra " não " significa castanho
É também o nome
Do antigo deus Irlandês dos mortos
Há também uma história relacionada
O que diz como dois mágicos malévolos
Tomar a forma de Touros
E retomar uma longa rixa
Podes enganar a mulher.
Um dia destes
Vais enganar o homem.
Porque tu tens a visão
Você pode ver um mundo de coisas
Eles não entendem.
Podes dizer que estás a ganhar.
Podes contar a pontuação
E dizer que sabes que eles perderam
Mas vais acabar por admitir
Que o preço é mais
Do que simplesmente contar o custo