Hit The Lights — At 6:00, We Go Live letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "At 6:00, We Go Live" de Hit The Lights.
Letra
so hold me close but don’t get too comfortable
this might be the last time you hear my voice
is this goodbye? or is it goodnight?
i promise to call if you promise not to cry
because every tear you waste on me isn’t worth the air i breath
let’s make the best of what we’ve had
and would you care if i don’t come back?
can you hear me scream your name?
hear me from a thousand miles away?
can you hear my scream your name?
so let’s get this show out on the road
who cares if we don’t know where to go well this is goodbye, give me a kiss goodnight
i promise to call if you promise me you’ll cry
let’s make the best of what we’ve had
i promise you i won’t come back
can you hear me scream your name?
hear me from a thousand miles away?
can you hear my scream your name?
i’m leaving town tonight
and i want to hear something from you
anything from you
Tradução da letra
Abraça-me, mas não fiques muito confortável.
esta pode ser a última vez que ouves a minha voz
isto é um adeus? ou é boa noite?
prometo ligar-te se prometeres não chorar.
porque cada lágrima que desperdiças em mim não vale o ar que respiro
vamos aproveitar ao máximo o que tivemos
e importavas-te se eu não voltasse?
consegues ouvir-me gritar o teu nome?
ouviste-me a milhares de quilómetros de distância?
consegues ouvir o meu grito?
então vamos pôr este espectáculo na estrada
quem se importa se não sabemos onde ir bem isto é aDeus, dá-me um beijo de boa noite
prometo ligar-te Se me prometeres que vais chorar.
vamos aproveitar ao máximo o que tivemos
prometo-te que não voltarei.
consegues ouvir-me gritar o teu nome?
ouviste-me a milhares de quilómetros de distância?
consegues ouvir o meu grito?
vou deixar a cidade esta noite.
e quero ouvir algo de TI
qualquer coisa de TI