Hildegard Knef — Mein Zimmer bei Nacht letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mein Zimmer bei Nacht" de Hildegard Knef.

Letra

Die Möbel sind immer die gleichen
Die Blumen seit langem verwelkt
Du siehst im Fenster
Reflektierte Gespenster:
Ein Telefon, das seit Tagen schweigt
Mein Gesicht, das sich erschrocken neigt
Reklameschild, das freudlos blinkt
Eine Hand, die aus dem Taxi winkt;
Der Parkplatz, der sich leert und füllt
Umarmung, die einer anderen gilt
Der Zug, der heulend im Bahnhof hält
Ein Hund, der heiser sein Nachtlied bellt
Ein Zimmer, mein Zimmer bei Nacht
Und Neonlicht, das flackernd erwacht
Die Frau, die kreischend vorm Haustor lacht
Die Bartür, die sich öffnet und schließt
Mit jedem Mal ihren Lärm vergießt;
Der Schlaf, der mich vergessen hat
Der zuckende Himmel der endlosen Stadt
Warten, das mir nichts gebracht
Verzweiflung, die mich leblos macht
Ein Zimmer, mein Zimmer bei Nacht

Tradução da letra

A mobília é sempre a mesma
As flores murcharam por muito tempo.
Olha para a janela.
Fantasmas Reflectidos:
Um telefone que está em silêncio há dias.
A minha cara está aterrorizada
Um sinal publicitário que brilha irremediavelmente
Uma mão acenando do táxi;
O parque de estacionamento que esvazia e enche
Abraça-te a outro
O comboio que pára de chorar na estação
Um cão a ladrar gritadamente a sua canção da noite
Um quarto, o meu quarto à noite.
E luz de néon que acorda cintilando
A mulher gritando do lado de fora da porta da frente ri
A porta do bar que abre e fecha
Com cada vez que derruba o seu barulho;
O sono que me esqueceu
O céu contorcido da cidade sem fim
Espera, isso não me trouxe nada.
Desespero que me faz sem vida
Um quarto, o meu quarto à noite.