Hildegard Knef — Liebespaar am Fenster letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Liebespaar am Fenster" de Hildegard Knef.
Letra
Ich, der Mann, denke mir nichts.
Heut kann ich zu Hause bleiben,
Heute geh ich nicht ins Büro —
… an die Steuer muss ich noch schreiben…
Wie viel Uhr? Ich weiß nicht genau.
Sie ist zu mir wie eine Frau,
Ich fühl mich ihr verbunden
Für Tage, Wochen, Monate
Und für Stunden ‑ für Stunden.
Ich, die Frau, bin gern bei ihm.
Von Heiraten wird nicht gesprochen.
Aber eines Tages will ich ihn mir
Ganz und gar unterjochen.
Die Dicke, daneben auf ihrem Balkon,
Gibt ihrem Kinde einen Bonbon
Und spielt mit ihren Hunden…
So soll mein Leben auch einmal sein —
Und nicht nur für Stunden — für Stunden.
Von Kopf bis Fuß umfließt uns ein Strom;
Noch sind wir ein Abenteuer.
Eines Tages trennen wir uns,
Eine andere kommt… ein neuer…
Oder wir bleiben für immer zusammen;
Dann erlöschen die großen Flammen,
Gewohnheit wird, was Liebe war.
Und nur in seltenen Sekunden
Blitzt Erinnerung auf an ein schönes Jahr,
Und an Stunden —
An glückliche Stunden.
Tradução da letra
Eu, o homem, não penso nisso.
Hoje posso ficar em casa,
Hoje não vou ao escritório —
... Ainda tenho de escrever para o imposto.…
A que horas? Não sei exactamente.
Ela é como uma mulher para mim.,
Sinto-me ligado a ela.
Durante Dias, Semanas, Meses
E durante horas, horas.
Eu, a mulher, gosto de estar com ele.
Não se fala em casar.
Mas um dia, quero-o para mim.
Subjugar completamente.
O grosso, ao lado dele na sua varanda,
Dá um doce ao teu filho.
E brinca com os seus cães…
É assim que a minha vida deve ser —
E não só durante horas, durante horas.
Da cabeça aos pés corre um riacho à nossa volta;
Ainda somos uma aventura.
Um dia separamo-nos,
Vem aí outro... novo…
Ou ficamos juntos para sempre;
Depois as grandes chamas apagam-se.,
O hábito torna-se o que o amor era.
E só em segundos raros
Flashes memória de um ano lindo,
E horas —
Horas felizes.