Hildegard Knef — Aber schön war es doch letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Aber schön war es doch" de Hildegard Knef.

Letra

Da ist der Weg, der letzte, den wir gingen,
da ist die Bank, da sagtest du: «Adieu»;
da steht der Baum, an dem die Blüten hingen,
die du mir gabst. Doch jetzt liegt darauf Schnee.
Aber schön war es doch,
aber schön war es doch,
und ich möcht' das noch einmal erleben.
Dabei weiß ich genau,
dabei weiß ich genau:
So was kann es doch einmal nur geben.
Es ging vorbei, wie Filme auf der Leinwand
Das Licht geht an und alles rings umher
Ist wie ein Buch mit goldbedrucktem Einband
Doch seine Seiten sind so grausam leer.
Aber schön war es doch,
aber schön war es doch,
und ich möcht' das noch einmal erleben.
Dabei weiß ich genau,
dabei weiß ich genau:
So was kann es doch einmal nur geben.
Ich kenn' die Fragen, die du einmal fragtest?
ich hab' die Antwort hier im Herzen drin.
Ich hör' das Wort, das du mir einmal sagtest,
doch leider hat’s für mich nun keinen Sinn.
Aber schön war es doch,
aber schön war es doch,
und für dich steht die Tür immer offen.
Doch ich wage es nicht, doch ich wage es nicht,
doch ich wage es nicht mehr, zu hoffen.

Tradução da letra

Ali está o caminho, o último que fomos,
ali está o Banco, você disse: "Adieu»;
lá está a árvore na qual as flores penduradas,
que me deste. Mas agora há neve nela.
Mas foi lindo.,
mas foi lindo.,
e quero experimentar isso de novo.
Eu sei exactamente.,
Eu sei exactamente.:
Só pode haver tal coisa.
Passou, como filmes no ecrã.
A luz acende-se e tudo à volta
É como um livro com uma capa em ouro
Mas as suas páginas estão cruelmente vazias.
Mas foi lindo.,
mas foi lindo.,
e quero experimentar isso de novo.
Eu sei exactamente.,
Eu sei exactamente.:
Só pode haver tal coisa.
Sei as perguntas que uma vez fez?
Tenho a resposta no meu coração.
Ouvi a palavra que me disseste uma vez.,
mas infelizmente não faz sentido para mim.
Mas foi lindo.,
mas foi lindo.,
e a porta está sempre aberta para ti.
Mas não me atrevo, mas não me atrevo.,
mas não me atrevo a esperar mais.