High School Music Band — Rolling Rock (Starlight Express) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rolling Rock (Starlight Express)" de High School Music Band.

Letra

It’s 2AM, the lights not out
I swear to God this time it’s not my fault
Hey I’m late again and you’re still awake
Who were you out with
Where you been
You know your father and I
Really can’t stand your friends, she said
I’ll be happy one day
With a place of my own, yeah
What’s the point of arguing
When we yell back and forth all through the night
No one can stop me from being myself
I’m quite capable of that I can tell
But thank you
I don’t need your chemicals
To make me feel the way I should
Don’t waste my time with your idle threats
You lost control, accept it
Move on, I’m not your marionette
You lost control
Situation, once or twice
Another try and I just don’t get it right
One more excuse, yeah, and I’m out the door
Who were you out with
Where you been
You know your father and I
Really can’t stand your friends, she said
I’ll be happy one day
With a place of my own
What’s the point of arguing
When we yell back and forth all through the night
No one can stop me from being myself
I’m quite capable of that I can tell
But thank you
I don’t need those chemicals
To make me feel the way you think I should
Don’t waste my time with your idle threats
You lost control, accept it
Move on, I’m not your marionette
You lost control
Don’t waste my time with your idle threats
You lost control, accept it
Move on, I’m not your marionette
You lost control
Don’t waste my time with your idle threats
You lost control, accept it
Move on, I’m not your marionette
You lost control
You lost control
Don’t waste my time
You lost control

Tradução da letra

São duas da manhã, As luzes não se apagam.
Juro por Deus que desta vez a culpa não é minha.
Estou atrasada outra vez e ainda estás acordada.
Com quem saíste?
Onde estiveste?
Conheces o teu pai e eu.
Não suporto os teus amigos, disse ela.
Um dia serei feliz
Com um lugar meu, sim
Para quê discutir?
Quando gritamos de um lado para o outro durante toda a noite
Ninguém me pode impedir de ser eu mesma.
Sou capaz de dizer isso.
Mas obrigado.
Não preciso dos teus químicos.
Para me fazer sentir como devia
Não me faças perder tempo com as tuas ameaças ociosas.
Perdeste o controlo, aceita.
Segue em frente, não sou a tua Marioneta
Perdeste o controlo.
Situação, uma ou duas vezes
Outra tentativa e não percebi bem
Mais uma desculpa e vou-me embora.
Com quem saíste?
Onde estiveste?
Conheces o teu pai e eu.
Não suporto os teus amigos, disse ela.
Um dia serei feliz
Com um lugar meu
Para quê discutir?
Quando gritamos de um lado para o outro durante toda a noite
Ninguém me pode impedir de ser eu mesma.
Sou capaz de dizer isso.
Mas obrigado.
Não preciso desses químicos.
Para me fazer sentir como tu achas que eu devia
Não me faças perder tempo com as tuas ameaças ociosas.
Perdeste o controlo, aceita.
Segue em frente, não sou a tua Marioneta
Perdeste o controlo.
Não me faças perder tempo com as tuas ameaças ociosas.
Perdeste o controlo, aceita.
Segue em frente, não sou a tua Marioneta
Perdeste o controlo.
Não me faças perder tempo com as tuas ameaças ociosas.
Perdeste o controlo, aceita.
Segue em frente, não sou a tua Marioneta
Perdeste o controlo.
Perdeste o controlo.
Não me faças perder tempo.
Perdeste o controlo.