Hey — Chiński Urzędnik Państwowy letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Chiński Urzędnik Państwowy" de Hey.

Letra

Jesteś jak chiński urzędnik państwowy,
Co stemplem odmowy zniweczył mój plan.
Jesteś jak ojciec co niedzielnym szpondrem
obdzielił wszystkich po równo, prócz mnie.
Jesteś handlarzem, co jabłko z robakiem
I w sińcach mi wcisnął na targu.
Jesteś rosyjską znachorką,
co złych ziół mieszanką wpędziła w chorobę…
A co jeśli to ja?
Może mnie nie rozpoznałeś?
A co jeśli to ja?
Dźwigam sens, którego łakniesz?
Zagłusza mnie znów miejski gwar, czytaj z ust…
A co jeśli to mnie wyglądałeś?
Jesteś napadem szaleństwa chwilowym,
Co zdarza się w jednej z tych sekund przed snem.
Jestem wnętrzności rozstrojem
I przykrym migotem zastawek, powieką co drży.
Jesteś tą nutą z najniższych rejestrów,
Co wwierca się w umysł głęboko.
Krwią, co wzburzona z impetem
Uderza potwornym w mej żyły falochron.
A co jeśli to ja?
Może mnie nie rozpoznałeś?
A co jeśli to ja?
Dźwigam sens, którego łakniesz?
Zagłusza mnie znów miejski gwar, czytaj z ust…
A co jeśli to mnie wyglądałeś?
A co jeśli to ja?
Może mnie nie rozpoznałeś?
A co jeśli to ja?
Dźwigam sens, którego łakniesz?
Zagłusza mnie znów miejski gwar, czytaj z ust…
A co jeśli to mnie wyglądałeś?

Tradução da letra

Você é como um chinês, um funcionário,
Que o carimbo de data / falha destruiu o meu plano.
Tu, como pai, cada vez que você cai.
ele dividiu a todos igualmente, além de mim.
És um paneleiro, que a maçã com o worm
E machucado me втиснули no mercado.
Você sauna a шарлатанка,
que o mal de uma mistura de ervas são levados em doença…
E se é que eu estou?
Talvez você não me reconhecem?
E se é que eu estou?
- Eu não entendo o que você quer?
Me novamente, amortecendo a cidade hum, leiam meus lábios…
E que, se fosse eu?
Você temporário ataque de loucura,
O que acontece em uma dessas segundos antes de dormir.
Eu sou do interior de transtorno
E o adversário a fibrilação válvulas, pálpebras tremem.
Você ta nota mais baixa de registros,
Que no fundo просверливается em mente.
O sangue, que animado
Bate monstruoso uma barreira em minha maestro.
E se é que eu estou?
Talvez você não me reconhecem?
E se é que eu estou?
- Eu não entendo o que você quer?
Me novamente, amortecendo a cidade hum, leiam meus lábios…
E que, se fosse eu?
E se é que eu estou?
Talvez você não me reconhecem?
E se é que eu estou?
- Eu não entendo o que você quer?
Me novamente, amortecendo a cidade hum, leiam meus lábios…
E que, se fosse eu?