Hervé Vilard — Les oiseaux ont quitté la terre letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les oiseaux ont quitté la terre" de Hervé Vilard.

Letra

Pourquoi faut-il se souvenir
Pourquoi faut-il que la nuit rallume la mémoire
Que le silence parle si fort
Que le moindre coup de téléphone me fasse courir
Courir, comme si ma vie était suspendue à ce film
Qui ne me relie plus à rien
Qui ne me relie qu’au passé
Qui ne me relie qu'à ta vie
Les oiseaux ont quitté la terre
Et les hommes sont en enfer
Le soleil est un astre mort
Et moi, je vis encore
Plus un arbre, plus une fleur
Le printemps revient par erreur
Les avions ne s’envolent plus
Mais la vie continue
Moi je marche dans ce désert
Vagabon de la nuit
Les oiseaux ont quitté la terre
Tu es partie
Ma chambre a commencé là
Où tu passes en flash-back permanent sur l'écran géant
Où ton sourire se transforme en rire
Où ton corps sans arrêt
Danse, danse, un ballet d’amour et de muses
Funambule, léger
Sur le fil de ma vie
Qui ne me relie qu’au passé
Qui ne me relie qu'à ta vie
Les oiseaux ont quitté la terre
Et les hommes sont en enfer
Toi tu crois que je suis vivant
Mais non, je fais semblant
Comme à Saint-Malo en novembre
Quand on est sous la pluie
Je suis là tout seul à t’attendre
Tu es partie
Je deviens fou
Tu es partout.

Tradução da letra

Por que deveria ser lembrado
Porque é necessário que a noite ligue a memória
Que o silêncio fale tão alto
Deixa o mais pequeno telefonema fazer-me correr
A correr, como se a minha vida estivesse pendurada naquele filme
Isso já não me liga a nada.
Isso só me liga ao passado.
Que só me liga à tua vida
Os pássaros deixaram a Terra
E os homens estão no inferno
O sol é uma estrela morta
E ainda vivo
Mais uma árvore, mais uma flor
A primavera regressa por engano.
Os aviões já não voam.
Mas a vida continua
Eu ando neste deserto
Night Tramp
Os pássaros deixaram a Terra
Foste-te embora.
O meu quarto começou lá.
Onde você vai em flashback permanente na tela gigante
Onde o teu sorriso se transforma em riso
Onde o teu corpo nunca pára
Dança, Dança, um ballet de amor e musas
Funambule, luz
No fio da minha vida
Isso só me liga ao passado.
Que só me liga à tua vida
Os pássaros deixaram a Terra
E os homens estão no inferno
Achas que estou vivo?
Mas não, estou a fingir.
Como em Saint-Malo em novembro
Quando estamos à chuva
Estou aqui sozinha à tua espera.
Foste-te embora.
Estou a enlouquecer.
Estás em todo o lado.