Herrenmagazin — Früher war ich meistens traurig letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Früher war ich meistens traurig" de Herrenmagazin.
Letra
Man kann machen was man will.
Ich bin müde, verhalt mich still.
Zwecklos, aber ein Versuch.
Du wirst nicht finden, was du suchst.
Ich nicht raus, ist mir zu kalt —
Aus alt wird neu, aus neu wird alt.
Alles Lüge, alles Gift,
Ich hab dich selten so vermisst.
Und das Gefühl, dass mich das auffrisst.
Inzwischen bin ich ziemlich müde
Und ich gewöhne mich daran,
Dass man egal, was man auch anstellt,
Diese Art von Spiel…
Nur verlieren kann.
Alles still, doch keine Ruh.
Alles dreht sich, Augen zu.
Stellt sich die Frage nach dem Sinn,
Kann ich nicht sagen, wer ich bin.
Schon lange nichts von dir gehört,
Was wirklich niemanden hier stört.
Außer meinem Selbstmitleid —
Denn das ist alles, was noch bleibt.
Ich hoffe… es tut auch dir Leid.
Inzwischen bin ich ziemlich müde
Und ich gewöhne mich daran,
Dass man egal, was man auch anstellt,
Diese Art von Spiel…
Nur verlieren kann.
Tradução da letra
Podes fazer o que quiseres.
Estou cansado, fica calado.
Fútil, mas uma tentativa.
Você não vai encontrar o que você está procurando.
Eu não saio, tenho muito frio. —
De velho para novo, de novo para Velho.
Todas as mentiras, todo o veneno,
Raramente senti tanto a tua falta.
E a sensação de que isto me consome.
Por esta altura já estou bastante cansado.
E habituo-me a isso.,
Que não te importas com o que fazes,
Este tipo de jogo…
Só pode perder.
Tudo calmo, mas sem descanso.
Tudo gira, olhos fechados.
Coloca-se a questão do significado,
Não posso dizer quem sou.
Não tenho notícias tuas há muito tempo.,
O que não incomoda ninguém aqui.
Excepto a minha auto-piedade. —
Porque é tudo o que resta.
Espero eu... tu também lamentas.
Por esta altura já estou bastante cansado.
E habituo-me a isso.,
Que não te importas com o que fazes,
Este tipo de jogo…
Só pode perder.