Herman's Hermits — Just One Girl letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Just One Girl" de Herman's Hermits.
Letra
As I walk through the town
Smiling faces bring me down
Couples laughing as they stroll
With hands entwined
I need one girl to hold tight
Just one girl to kiss goodnight
Just one girl that I can see
And know she’s mine
Life hurries on But for me somehow it’s wrong
There’s a hole in my world
All of the time
I need one girl to hold tight
Just one girl to kiss goodnight
Just one girl that I can see
And know she’s mine
Everybody tells me not to be worried about mine
Love’s a thing that you can’t rush
It takes time
In this world there must be Just one girl that’s meant for me Someday soon I’ll take my turn
And there she’ll be Out on a Train
Or maybe walking in the rain
I’ll see her face and feel my heart
Begin to whirl
That’s one girl I can hold tight
One young girl to kiss goodnight
Just one girl that I can see
And know that she’s mine
Out on a train
Or maybe walking in the rain
La la la la la la .etc (and fade)
Tradução da letra
Enquanto caminho pela cidade
Rostos sorridentes me derrubam
Casais a rir enquanto passeiam
Com as mãos entrelaçadas
Preciso de uma rapariga para me segurar
Só uma rapariga para dar um beijo de boa noite
Apenas uma rapariga que eu possa ver
E saber que ela é minha
A vida corre, mas para mim é errado.
Há um buraco no meu mundo
O tempo todo
Preciso de uma rapariga para me segurar
Só uma rapariga para dar um beijo de boa noite
Apenas uma rapariga que eu possa ver
E saber que ela é minha
Toda a gente me diz para não me preocupar com a minha.
O amor é uma coisa que não podes apressar
Leva tempo.
Neste mundo deve haver apenas uma rapariga que é para mim um dia, em breve farei a minha vez.
E lá estará ela num comboio
Ou talvez andar à chuva
Vou ver a cara dela e sentir o meu coração
Começa a girar
Essa é uma rapariga que eu posso segurar com força
Uma jovem para dar um beijo de boa noite
Apenas uma rapariga que eu possa ver
E saber que ela é minha
Num comboio
Ou talvez andar à chuva
La la la la la la .etc (e desvanecer)