Herbie Hancock — The Tea Leaf Prophecy (Lay Down Your Arms) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Tea Leaf Prophecy (Lay Down Your Arms)" de Herbie Hancock.
Letra
Newsreels rattle the Nazi dread
The able bodied have shipped away
Molly McGee gets her tea leaves read
You’ll be married in a month they say
These leaves are crazy
Just look at this town there’s no men left
Just frail old boys and babies
Talking to teacher in the treble clef
She plants her garden in the spring
She does the winter shoveling
Tokyo Rose is talking on the radio
She says, ?I'm leaving here?, but she don’t go
Out of the blue, just passing through
A young flight sergeant on two weeks leave says
«Molly McGee, no one else will do»
And he seals the tea leaf prophecy
Oh, those nights are strong and soft
Private passions and secret storms
Nothing about him ticked her off
And he looks so cute in his uniform
She plants her garden in the spring
He does the winter shoveling
But summer’s just a sneeze in a long, long, bad winter cold
Soon she says, «I'm leaving here», but she don’t go
Sleep, little darling
This is your happy home
Hiroshima cannot be pardoned
Don’t have kids when you get grown
This world is shattered
The wise are mourning, the fools are joking
Oh, what does it matter
The wash needs ironing and the fire needs stoking
She plants her garden in the spring
He does the winter shoveling
Now there’s three of them laughing 'round the radio
She says, «I'm leaving here», but she don’t go
She plants her garden in the spring
They do the winter shoveling
They sit up late and watch the Johnny Carson Show
She says, «I'm leaving here?, but she don’t go, she don’t go
Tradução da letra
Os noticiários chocam o pavor Nazi
Os encorpados embarcaram
Molly McGee consegue ler as folhas de chá
Vão casar-se daqui a um mês.
Estas folhas são loucas.
Olha para esta cidade. já não há homens.
Apenas meninos e bebês frágeis
A falar com o professor na clave treble
Ela planta o seu jardim na primavera
Ela faz a pá de Inverno
A rosa de Tóquio está a falar na rádio.
Ela disse,?Vou-me embora daqui? mas ela não vai
Do nada, só de passagem
Um jovem sargento de voo de duas semanas diz:
"Molly McGee, mais ninguém vai fazer»
E ele sela a profecia da folha de chá
Oh, essas noites são fortes e suaves
Paixões privadas e tempestades secretas
Nada nele a irritou.
E fica tão giro de uniforme.
Ela planta o seu jardim na primavera
Ele faz a pá de Inverno
Mas o verão É só um espirro num frio de inverno longo e mau.
Em breve ela diz: "Vou-me embora", mas ela não vai.
Dorme, querida
Esta é a tua casa feliz.
Hiroshima não pode ser perdoada
Não tenhas filhos quando cresceres.
Este mundo está despedaçado
Os sábios estão de luto, os tolos estão a brincar
O que é que isso importa?
A lavagem precisa de passar a ferro e o fogo precisa de ser aceso.
Ela planta o seu jardim na primavera
Ele faz a pá de Inverno
Agora há três deles a rir-se à volta do rádio
Ela diz: "Vou-me embora", mas ela não vai.
Ela planta o seu jardim na primavera
Eles fazem a pá de Inverno
Sentam-se até tarde e vêem o espectáculo do Johnny Carson.
Ela diz: "Vou-me embora daqui? mas ela não vai, ela não vai