Herbert Grönemeyer — Kinder An Die Macht letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kinder An Die Macht" de Herbert Grönemeyer.
Letra
Die armeen aus gummibrchen /
Die panzer aus marzipan /
Kriege werden aufgegessen /
Einfacher plan kindlich genial /
Es gibt kein gut / es gibt kein bse/
Es gibt kein schwarz / es gibt kein wei /
Es gibt zahnlcken statt zu unterdrcken /
Gibt’s erdbeereis auf lebenszeit /
Immer fr 'ne berraschung gut /
Gebt den kindern das kommando / sie berechnen nicht /
Was sie tun / die welt gehrt in kinderhnde / dem trbsinn ein ende /
Wir we rden in grund und boden gelacht / kinder an die macht /
Sie sind die wahren anarchisten / lieben das chaos /
Rumen ab / kennen keine rechte / keine pflichten /
Noch ungebeugte kraft / massenhaft /
Ungestmer stolz /
Gebt den kindern …
Tradução da letra
Os exércitos de borracha quebrada /
Os tanques de maçapão /
As guerras são consumidas /
Plano simples de criança incrível /
Não há nada de bom / não há bse/
Não há preto / não há branco /
Há lambidelas de dentes em vez de opressão. /
Há gelado de morango para toda a vida. /
Sempre uma surpresa boa /
Dê às crianças o comando / elas não calculam /
O que eles fazem / o mundo termina em kinderhnde / o espírito de trbsinn /
We we rden in land laughed / children to power /
Eles são os verdadeiros anarquistas / Love chaos /
Rumen ab / no rights / no obligations /
Força ainda não regular / em massa /
Orgulho desenfreado /
Dar às crianças …